Соглашение о расширенном партнерстве и сотрудничестве между ЕС и Казахстаном (Резолюция)

15.12.2017

Незаконодательная резолюция Европейского парламента от 12 декабря 2017 года о проекте решения Совета о заключении от имени Союза    и его государствами-участниками, с одной стороны, и Республикой Казахстан, с другой стороны (12409/2016 – C8-0469/2016 – 2016/0166(NLE) – 2017/2035(INI))

Европейский парламент,

–    принимая во внимание проект решения Совета (12409/2016),

–    принимая во внимание проект Соглашения о расширенном партнерстве и сотрудничестве между Европейским союзом и его государствами-участниками, с одной стороны, и Республикой Казахстан, с другой стороны (09452/2015),

–    принимая во внимание запрос о согласовании, представленный Советом в соответствии со статьями 31(1) и 37 Договора о Европейском союзе и статьями 91, 100(2), 207 и 209 Договора о функционировании Европейского союза, и в частности статьей 218(6)(а) этого Договора (C8-0469/2016),

–    принимая во внимание подписание Соглашения о расширенном партнерстве и сотрудничестве (EPCA) 21 декабря 2015 года в  г. Астана, в присутствии Вице-президента Комиссии/Верховного представителя Союза по иностранным делам и политике безопасности (VP/HR), Федерики Могерини,

–    принимая во внимание временное применение частей EPCA в исключительной компетенции ЕС по состоянию на 1 мая 2016 года,

–    принимая во внимание продолжающееся выполнение Соглашения о партнерстве и сотрудничестве между ЕС и Казахстаном (PCA), подписанного 23 января 1995 года, с момента его вступления в силу 1 июля 1999 года,

–    принимая во внимание свою резолюцию от 22 ноября 2012 года, включающую в себя рекомендации Европейского парламента Совету, Комиссии и Европейской службе внешнеполитической деятельности в отношении переговоров по соглашению о расширенном партнерстве и сотрудничестве между ЕС и Казахстаном(1),

–    принимая во внимание свои предыдущие резолюции по Казахстану, в том числе от 10 марта 2016 года(2), от 18 апреля 2013 года(3), от 15 марта 2012 года(4) и от 17 сентября 2009 года по делу Евгения Жовтиса в Казахстане(5),

–    принимая во внимание свои резолюции от 15 декабря 2011 года о ситуации с реализацией Стратегии ЕС по Центральной Азии(6) и от 13 апреля 2016 года о реализации и анализе Стратегии ЕС-Центральная Азия(7),

–    принимая во внимание свою законодательную резолюцию от 19 января 2017 года по проекту решения Совета о заключении Соглашения о продолжении деятельности Международного научно-технического центра(8), учрежденного в г. Астана, Казахстан,

–    принимая во внимание свою законодательную резолюцию от 12 декабря 2017 года по проекту решения(9),

–    принимая во внимание решения Совета от 22 июня 2015 года и 19 июня 2017 года о Стратегии ЕС по Центральной Азии,

–    принимая во внимание четвертый отчет о ходе работы Европейской службы внешнеполитической деятельности (EEAS) и служб Комиссии от 13 января 2015 года по реализации Стратегии ЕС по Центральной Азии, принятой в 2007 году,

–    принимая во внимание ежегодные диалоги по правам человека между ЕС и Казахстаном,

–    принимая во внимание различные встречи между ЕС и странами Центральной Азии,

–    принимая во внимание Правило 99(2) своего свода Правил процедуры,

–    принимая во внимание доклад Комитета по иностранным делам и мнение Комитета по международной торговле (A8-0335/2017),

  1. поскольку EPCA должно привести к заметному углублению и укреплению политических и экономических связей между обеими сторонами при уважении и учете существующих различий и конкретных политических, экономических и социальных условий сторон в интересах народа как Казахстана, так и ЕС;
  2. поскольку EPCA (статья 1) может способствовать укреплению основ для выполнения важнейших положений, таких как уважение демократии, соблюдение законности, права человека и принципы рыночной экономики, которые уже предусмотрены в PCA, при условии, что выполнение всех условий подлежит строгому и эффективному механизму мониторинга, основанному на четких контрольных показателях и сроках; поскольку меры противодействия распространению оружия массового поражения были добавлены в качестве нового важнейшего положения (статья 11);
  3. поскольку Казахстан является первой страной в Центральной Азии, подписавшей EPCA с ЕС; поскольку EPCA, ратифицированное всеми государствами-участниками и Европейским парламентом, заменит PCA от 1999 года, и поскольку текст EPCA был опубликован 15 июля 2015 года;
  4. поскольку в EPCA представлен широкий спектр новых областей сотрудничества, которые связаны не только с политическими и экономическими интересами ЕС, но также подходят для поддержки Казахстана на следующем этапе модернизации, к которому он стремится, и в то же время обеспечивают сотрудничество в решении глобальных проблем, в частности в отношении устойчивого социально-экономического развития для всех граждан, сохранения культурного разнообразия, охраны окружающей среды и управления последствиями изменения климата в соответствии с требованиями Парижского соглашения, а также поддержания мира и регионального сотрудничества;
  5. поскольку, начиная с мая 2016 года две трети объема EPCA уже временно применялись;
  6. поскольку Европейский парламент в рамках своих компетенций готов активно участвовать в разработке и определении конкретных областей сотрудничества с Казахстаном, в том числе касательно парламентских отношений;
  7. поскольку Казахстан присоединился к ВТО 1 января 2016 года;
  8. поскольку Казахстан присоединился к Европейской комиссии за демократию через право (Венецианская комиссия) в марте 2012 года;

 

Общие положения об отношениях между ЕС и Казахстаном и о EPCA

  1. Подчеркивает, что укрепление политических, экономических и культурных отношений между ЕС и Казахстаном должно основываться на общих обязательствах в отношении универсальных ценностей, таких как демократия, соблюдение законности, эффективное государственное управление и уважение прав человека, руководствуясь взаимными интересами;
  2. Отмечает последовательную стратегию Казахстана по сближению с ЕС; подчеркивает существенный вклад страны в реализацию стратегии ЕС-Центральная Азия, в отношении которой будет проведен существенный анализ в 2019 году;
  3. Выделяет тот факт, что EPCA создает прочную основу для углубления отношений; отмечает, что Казахстан является первой страной-партнером в Центральной Азии, с которой ЕС согласовал и подписал EPCA; и считает, что это соглашение нового поколения является хорошей моделью, которую можно будет также применить в будущем к другим странам региона;
  4. Приветствует замыслы, выраженные в EPCA в отношении расширения сотрудничества и значительного укрепления экономических связей между ЕС и Казахстаном по различным вопросам, требующим повышенного внимания и затрагивающим общие интересы, таким как демократия и соблюдение законности, права человека и основные свободы, устойчивое развитие, внешняя политика и политика безопасности, торговля, правосудие, свобода и безопасность, и по другим 29 ключевым секторальным политическим вопросам, таким как экономическое и финансовое сотрудничество, энергетика, транспорт, окружающая среда и изменение климата, занятость и социальные вопросы, культура, образование и научные исследования; и призывает обе стороны к активному выполнению своих обязательств;
  5. Ожидает, что EPCA будет способствовать утверждению принципов соблюдения законности и демократического участия всех граждан, развитию более разнообразной политической арены, более эффективного функционирования, независимой и беспристрастной судебной системы, повышению прозрачности и подотчетности правительства, улучшению трудового законодательства в соответствии с требованиями МОТ, созданию более широких возможностей для предприятий малого и среднего бизнеса, устойчивому развитию окружающей среды, управлению водными ресурсами, а также другими ресурсами, в частности в отношении эффективного использования энергии и развития возобновляемых источников энергии;
  6. Подчеркивает важность и актуальность рекомендаций Парламента от 22 ноября 2012 года в отношении переговоров по EPCA между ЕС и Казахстаном;
  7. Напоминает об акценте Парламента на том, что прогресс в переговорах по EPCA должен быть связан с ходом выполнения политических реформ и реальным прогрессом в области соблюдения прав человека, законности, эффективного государственного управления и демократизации, где выполнение рекомендаций Венецианской комиссии может сыграть существенную роль; выражает серьезную озабоченность по поводу того, что права на свободу выражения мнений, мирных собраний и объединений остаются ограниченными; настоятельно призывает страну в полной мере выполнять рекомендации Специального докладчика ООН по вопросу о правах на свободу мирных собраний и объединений, отраженные в итоговом отчете о его миссии в Казахстане в январе 2015 года;
  8. Подчеркивает, что дальнейшие шаги должны основываться на применении принципа «больше для большего»;
  9. Приветствует тот факт, что EPCA предоставляет возможность для ведения переговоров по соглашению об упрощении визового режима между ЕС и Казахстаном параллельно с возможным обсуждением соглашения, регулирующего конкретные обязательства в отношении возврата нелегальных мигрантов; указывает на важность активизации взаимного обмена, особенно на молодежном и академическом уровне, и в этом отношении призывает к существенному расширению программы Erasmus + программы для Казахстана;
  10. Обращается повторно к Совету, Комиссии и VP/HR с тем, чтобы:

   – обеспечить соблюдение обеими сторонами важнейших положений EPCA, поскольку их несоблюдение может привести к ситуации, требующей урегулирования споров (статья 278) или даже к приостановлению его действия в случае серьезных нарушений (статья 279),

– разработать контрольные показатели и сроки для внедрения EPCA,

– предусмотреть комплексный механизм мониторинга между Парламентом и EEAS после того, как EPCA полностью вступит в силу, включая положения, указанные в его резолюции от 22 ноября 2012 года;

  1. Напоминает о том, что статья 218(10) TFEU (Договора о функционировании Европейского союза) и соответствующие решения ECJ (Европейского суда) в отношении немедленного и полного доступа Парламента ко всем документам для переговоров и связанной с ними информации по-прежнему только частично поддерживаются VP/HR, Советом и Комиссией;
  2. Просит Комитет парламентского сотрудничества между ЕС и Казахстаном (PCC) обновить свой свод Правил процедур с тем, чтобы обеспечить демократический контроль за временным применением по тем частям, которые уже вступили в силу, и использовать свои прерогативы для принятия рекомендаций и подготовки к контролю по всему EPCA, когда оно полностью вступит в силу;

 

Политический диалог и сотрудничество, демократия, соблюдение законности, эффективное государственное управление и основные свободы

  1. Призывает ЕС последовательно устанавливать приоритеты в политическом диалоге с Казахстаном по вопросам, касающимся соблюдения законности и демократии, основных свобод и прав человека;
  2. Призывает Казахстан в свете социальных протестов, некоторые из которых носят насильственный характер, предпринять активные и конкретные шаги при реализации программы «Казахстан 2050» в отношении политических, демократических и социальных реформ, включая четкое разделение полномочий между исполнительной и законодательной ветвями власти, а также введение дополнительной системы сдержек и противовесов в рамках конституционной системы в соответствии с международными обязательствами страны в рамках различных инструментов ООН, ОБСЕ и Совета Европы; повторно подтверждает свою убежденность в том, что переход к новому типу развития с акцентом на интенсивные научные разработки, к которому стремится Казахстан, представляется невозможным без обеспечения качественного образования, доступа значительной части населения к основным современным службам, без всеобъемлющей социальной политики и системы регулируемых социальных отношений, особенно в экономике; приветствует программу «100 конкретных шагов» как попытку решить вопрос необходимости проведения срочных реформ в стране;
  3. Приветствует недавние позитивные сдвиги в области конституционных и административных реформ, а также создание консультативной платформы гражданского общества; в то же время выражает серьезную обеспокоенность в связи с ограничениями в результате принятия Уголовного и Административного кодексов, которые вступили в силу в 2015 году, в отношении организаций гражданского общества и их деятельности;
  4. Призывает Казахстан в полной мере выполнять рекомендации международной наблюдательной миссии ОБСЕ/БДИПЧ в отношении выборов 20 марта 2016 года, согласно которым стране по-прежнему необходимо пройти значительный путь для выполнения своих обязательств перед ОБСЕ в отношении демократических выборов; настоятельно призывает власти Казахстана не ограничивать деятельность независимых кандидатов; кроме того, настоятельно призывает уважать избирательные права граждан;
  5. Приветствует сотрудничество Казахстана с Венецианской комиссией и призывает к полному выполнению соответствующих рекомендаций, в частности в области демократических и судебных реформ;
  6. Приветствует текущие административные реформы и рекомендует и в дальнейшем проводить реформы, гарантирующие функционирование по-настоящему независимой и беспристрастной судебной системы, и прилагать более эффективные усилия по борьбе с коррупцией на всех уровнях; тем не менее, призывает к более эффективному государственному управлению и реформам, с утверждением действительно независимой судебной системы, свободной от коррупции и гарантирующей право на справедливое судебное разбирательство и защиту, а также к более эффективным усилиям по борьбе с коррупцией, организованной преступностью и незаконным оборотом наркотиков; призывает к совершенствованию, модернизации и инвестициям в отношении основных социальных секторов; подчеркивает, что дальнейшее внимание к экономическому и социальному развитию в периферийных регионах и за пределами основных городов будет иметь важное значение для долгосрочной стабильности в стране;
  7. Отмечает наличие диалоговых платформ гражданского общества; повторно заявляет о своей обеспокоенности в отношении законодательства о НПО, подрывающего их независимость и возможность функционирования; напоминает о важности активного и независимого гражданского общества для устойчивого будущего Казахстана; настоятельно призывает власти Казахстана при любых обстоятельствах гарантировать для всех правозащитников и НПО в Казахстане возможность осуществления своей законной правозащитной деятельности без опасения репрессий и обеспечить освобождение от любых ограничений, тем самым способствуя устойчивому развитию общества и укреплению демократии; считает, что EPCA также предполагает оказание усиленной поддержки развитию подлинного гражданского общества, и призывает власти Казахстана действовать соответствующим образом, а Комиссию – активизировать программы, направленные на укрепление и консолидацию деятельности независимых НПО;
  8. Просит положить конец практике судебных преследований, притеснений и тюремных заключений в отношении независимых журналистов, активистов гражданского общества, профсоюзных лидеров, правозащитников, политических деятелей оппозиции и других лиц, не скрывающих своих убеждений, в ответ на их осуществление права свободы выражения мнений и других фундаментальных свобод, такая практика укрепилась за последние пару лет; призывает к полному восстановлению в правах и немедленному освобождению всех активистов и политических заключенных, находящихся в тюрьмах в настоящее время, а также к снятию ограничений на передвижение других пострадавших лиц; просит прекратить злоупотребление процедурами Интерпола по экстрадиции и прекратить преследование политической оппозиции за рубежом;
  9. Приветствует условно-досрочное освобождение из тюрьмы выдающегося казахстанского активиста и лидера оппозиционной партии «Алга!» Владимира Козлова в августе 2016 года;
  10. Выражает свою обеспокоенность в связи с ограничением свободы средств массовой информации, свободы выражения мнений и свободы объединений и собраний, а также свободы вероисповедания, в том числе посредством ограничительного законодательства, давления, применения цензуры и уголовного преследования активистов; указывает, что свобода выражения мнений для независимых средств массовой информации, блоггеров и отдельных граждан является универсальной ценностью, которую необходимо поддерживать; рекомендует Казахстану применять стандарты Совета Европы в своей правовой системе; принимает к сведению усилия Казахстана по улучшению международного имиджа страны, о чем свидетельствует недавнее открытие ЭКСПО-2017 в Астане; тем не менее, указывает на то, что этим усилиям препятствует подавление инакомыслящих и давление на гражданское общество в течение последних нескольких месяцев;
  11. Выражает обеспокоенность тем, что некоторые положения недавно измененного Уголовного кодекса и Уголовно-процессуального кодекса ограничивают свободу выражения мнений; призывает Казахстан пересмотреть их, в частности, в отношении криминализации диффамации/клеветы;
  12. Подчеркивает, что свобода средств массовой информации и свобода выражения мнений имеют важное значение для утверждения и укрепления демократии, соблюдения законности и прав человека; сожалеет о том, что среда, окружающая независимые средства массовой информации, становится все более враждебной; выражает озабоченность по поводу законопроекта о средствах массовой информации, направленного на внедрение правил для журналистов, связанных с проверкой их информации в государственных органах; настоятельно призывает власти Казахстана отозвать такие поправки из своего законопроекта и обеспечить полную независимость расследований и отчетности журналистов; кроме того, призывает казахстанские власти воздерживаться от ограничения доступа к критикующим государство СМИ, онлайн и офлайн, в стране и за рубежом; сожалеет о том, что диффамация/клевета также остается противозаконной в Казахстане, и подчеркивает, что это становится особенно проблематичным в свете свободы выражения мнений в стране; выражает обеспокоенность по поводу числа судебных исков о диффамации/клевете, в том числе исков против нескольких новостных телерадиовещательных организаций и других веб-сайтов, которые сообщают о политике правительства в неблагоприятном свете и которые также регулярно блокируются по инициативе государственных должностных лиц и других публичных фигур, которые пользуются особой защитой и требуют больших сумм в качестве компенсации морального ущерба в результате опубликования статей, содержащих утверждения о коррупции, неправомерных действиях или других вопросах, которые их не устраивают;
  13. Настоятельно призывает полностью изменить негативные тенденции в отношении свободы средств массовой информации, свободы выражения мнений и свободы объединений и собраний, а также свободы вероисповедания; рекомендует, чтобы Казахстан в своем законодательстве применял стандарты Совета Европы; в этом контексте принимает к сведению, что по состоянию на 2016 год все казахстанские НПО по закону обязаны регистрироваться в органах власти и предоставлять ежегодную информацию о своей деятельности для включения в правительственную базу данных по НПО; подчеркивает, что этот шаг может быть направлен на повышение прозрачности в данном секторе; однако, обеспокоен тем, что новые требования увеличивают уже и так обширные обязательства негосударственного сектора по предоставлению отчетности государству, в то время как политика прозрачности применяется непропорционально к некоммерческим неправительственным секторам, она не применяется к любым другим юридическим лицам; обеспокоен тем, что участие в незарегистрированных объединениях отнесено в разряд противозаконных, и что непредоставление информации для новой базы данных или предоставление «неправильной» информации может привести к штрафам для таких организаций; сожалеет о том, что деятельность зарегистрированных общественных объединений может быть приостановлена или прекращена судами за любое нарушение государственного законодательства, каким бы незначительным оно ни было;
  14. С озабоченностью отмечает, что принятие недавних законов о борьбе с терроризмом, включая законопроект, предусматривающий лишение гражданства для подозреваемых в терроризме, может привести к подавлению мирной и законной политической оппозиции; настоятельно призывает власти Казахстана избегать применения этого законодательства из-за возможных последствий ограничения свободы слова, свободы вероисповедания или убеждений, независимости судебных органов или запрещения деятельности оппозиции;
  15. Отмечает, что в своих заключительных замечаниях по Казахстану, принятых летом 2016 года, Комитет ООН по правам человека выражает озабоченность по поводу широко сформулированных положений статьи 174 Уголовного кодекса, которая запрещает «разжигание социальной, национальной или иной розни» и статьи 274, которая запрещает «распространение заведомо ложной информации», и использования этих статей для чрезмерного ограничения свободы выражения мнений и других прав, находящихся под защитой Международного пакта о гражданских и политических правах (ICCPR); сожалеет, что ряд активистов и журналистов гражданского общества были обвинены и заключены под стражу на основании вышеупомянутых статей Уголовного кодекса; отмечает, что в этот список входят Макс Бокаев и Талгат Аян, которые отбывают пятилетние тюремные сроки за свою роль в организации мирных протестов по земельной реформе, которые прошли в Казахстане весной 2016 года; настоятельно призывает правительство Казахстана освободить их всех и снять обвинения против них;
  16. Призывает Казахстан пересмотреть свой Закон о профсоюзах от 2014 года и Трудовой кодекс от 2015 года с тем, чтобы привести их в соответствие со стандартами МОТ; напоминает Казахстану о его обязательствах полностью выполнить решения, принятые Комитетом МОТ по применению стандартов (в 2017, 2016 и 2015 годах);
  17. Осуждает закрытие Конфедерации независимых профсоюзов Казахстана (КНПРК) по решению суда в январе 2017 года за якобы неспособность подтвердить свой статус в соответствии с ограничительным законом страны о профсоюзах 2014 года; напоминает казахстанским властям о необходимости гарантировать независимую и беспристрастную судебную систему и способствовать реальному социальному диалогу также путем поощрения самого существования и функционирования независимых профсоюзов, таких как КНПРК и ее аффилиированные лица; ссылается на решения Комитета МОТ по применению стандартов в отношении ситуации в Казахстане в июне 2017 года; выражает свое сожаление о том, что Лариса Харькова, президент КНПРК, была признана виновной судом 25 июля 2017 года по обвинениям в растрате и мошенничестве, связанным с использованием профсоюзных средств, которые, как полагают, являются политически мотивированными; также выражает сожаление по поводу того, что она приговорена без достаточных оснований к четырем годам наложенных судом ограничений на ее свободу передвижения, в дополнение к 100 часам общественных работ и запрету на занимание руководящих должностей в общественных объединениях на пять лет; призывает Казахстан отменить осуждение и снять обвинения против нее;
  18. Выражает свое сожаление в отношении того, что в апреле и мае 2017 года два других профсоюзных лидера Нурбек Кушакбаев и Амин Елеусинов были приговорены к двум с половиной и двум годам лишения свободы, соответственно, по уголовным обвинениям, которые также считаются политически мотивированными; отмечает, что приговоры против трех профсоюзных лидеров – это удар по независимой профсоюзной деятельности в стране;
  19. Отмечает многонациональный и многоконфессиональный характер Казахстана и подчеркивает необходимость защиты меньшинств и их прав, в частности в отношении использования языков, свободы вероисповеданий или убеждений, недискриминации и равных возможностей; приветствует мирное сосуществование различных общин в Казахстане;
  20. Призывает к существенному пересмотру ежегодного диалога между ЕС и Казахстаном по правам человека, с тем чтобы сделать его более эффективным и ориентированным на результат; призывает власти Казахстана участвовать в нем в полной мере, равно как и на всех других форумах, в целях достижения ощутимого прогресса в области прав человека в стране, уделяя особое внимание индивидуальным случаям; напоминает, что должно быть гарантировано участие гражданского общества в этих диалогах и консультациях;
  21. Подчеркивает необходимость постоянного участия в цикле механизма Универсального периодического обзора Совета ООН по правам человека (UNHRC), в частности в отношении эффективного осуществления его рекомендаций;
  22. Настаивает на том, чтобы Казахстан выполнял рекомендации Комитета ООН против пыток и рекомендации Специального докладчика ООН по пыткам за 2009 год;
  23. Выражает свое сожаление в связи с тем, что Казахстан до сих пор отказывается от независимого международного расследования событий в Жанаозене в 2011 году, несмотря на призывы UNHRC;
  24. Приветствует заявление страны о присоединении к нескольким конвенциям Совета Европы;
  25. Выражает сожаление по поводу того, что Казахстан не является ни участником Римского статута Международного уголовного суда, ни подписавшим его государством, и призывает Казахстан подписать и присоединиться к нему;

 

Международные отношения, региональное сотрудничество и глобальные проблемы

  1. Приветствует конструктивное сотрудничество Казахстана в области международных отношений как важный вклад в обеспечение мира и стабильности на региональном и глобальном уровнях, к примеру, путем содействия проведению переговоров по иранской ядерной программе, переговоров в Астане для всеобъемлющего решения военного конфликта в Сирии между его сторонами, приветствует его дипломатические усилия в отношении урегулирования конфликта в Украине и его инициативы на Конференции по взаимодействию и мерам доверия в Азии; призывает Казахстан продолжать участвовать и играть конструктивную роль на международной арене; в связи с этим, приветствует его призыв к постепенной ликвидации вооруженного конфликта посредством нераспространения ядерного оружия и разоружения, а также его инициативу по Всеобщей декларации достижения мира, свободного от ядерного оружия; приветствует, в частности, решение Казахстана не присоединяться к российскому запрету на ввоз сельскохозяйственной продукции из ЕС и считает это конкретным и обнадеживающим признаком готовности страны активизировать диалог и сотрудничество с ЕС;
  2. Отмечает геостратегическое значение Казахстана и признает многовекторную внешнюю политику страны с целью развития дружественных и предсказуемых отношений, в том числе, в качестве приоритета, построения и поддержания баланса добрососедских отношений с Россией, Китаем, странами Центральной Азии, с которыми он имеет общие границы, и другими партнерами, включая США и ЕС;
  3. Признает Казахстан как важного игрока во внешней политике и политике безопасности, не в последнюю очередь благодаря последовательной роли, которую он играет в глобальном ядерном разоружении и безопасности, и его непостоянному членству в Совете Безопасности ООН в 2017-2018 годах;
  4. Признает угрозу безопасности Казахстана, исходящую от ДАЕШ (ИГИЛ) и других организаций, относимых Советом безопасности ООН к террористическим организациям; отмечает большое количество казахстанских граждан среди иностранных боевиков на Ближнем Востоке; признает потенциальную опасность дальнейшей дестабилизации в Казахстане в результате продолжающегося конфликта в Афганистане, в том числе посредством религиозного экстремизма, незаконного оборота наркотиков и терроризма; призывает к более тесному сотрудничеству в противодействии насильственному экстремизму и борьбе с терроризмом, и отмечает, что приоритетом должно быть устранение коренных причин радикализации; отмечает, что статья 13 EPCA указывает на меры борьбы с терроризмом и играет решающую роль, особенно в текущих международных условиях;
  5. Отмечает, что Казахстан участвует во всех основных региональных организациях; считает, что международная позиция, недавно достигнутая Казахстаном, благодаря председательству в международных организациях, таких как ОБСЕ, Организация исламского сотрудничества (OIC), Содружество Независимых Государств (СНГ), Шанхайская организация сотрудничества и Организация Договора о коллективной безопасности, является хорошей отправной точкой для совместной деятельности, направленной на стабилизацию ситуации в области безопасности в регионе Центральной Азии и на поиск многосторонних решений глобальных проблем; в этом контексте приветствует четкие заявления Казахстана о том, что его членство в Евразийском экономическом союзе (EAEU) не повлияет на укрепление отношений с ЕС;
  6. Рекомендует ЕС продолжать поддерживать региональное сотрудничество в Центральной Азии, в частности в области соблюдения законности, мер укрепления доверия, управления водными и иными ресурсами, пограничного управления, стабильности и безопасности; в этой связи поддерживает усилия Казахстана по поддержанию добрососедских отношений и гарантии стабильности в регионе; призывает к устойчивому урегулированию центрально-азиатских вопросов управления водными ресурсами, энергетики и безопасности, которые отвечают всем интересам;
  7. Признает, что Казахстан является ведущей державой в Центрально-азиатском регионе; настоятельно призывает Казахстан использовать эту позицию в качестве основы для позитивного взаимодействия со своими региональными соседями и предпринять шаги для продвижения вперед в региональном сотрудничестве;

 

Устойчивое развитие, энергетика и окружающая среда

  1. Приветствует третью стратегию модернизации Казахстана, объявленную в январе 2017 года, с целью стать одной из 30 наиболее развитых стран мира;
  2. Приветствует расширенную главу о сырьевом и энергетическом сотрудничестве, которая имеет большой потенциал для содействия энергетической безопасности ЕС; напоминает, что Казахстан играет важную роль в качестве поставщика энергоресурсов в ЕС; призывает ЕС поддерживать более активное сотрудничество в области энергетики и расширять свой диалог с Казахстаном и другими странами Центральной Азии в целях укрепления энергетической безопасности ЕС;
  3. Приветствует включение в EPCA главы о сотрудничестве в области изменения климата; призывает ЕС продолжать сотрудничать с правительством Казахстана, помогая ему в определении и разработке инновационной и устойчивой экологической политики и политики в области охраны окружающей среды; напоминает, что Казахстан в значительной степени страдает от последствий двух самых разрушительных техногенных экологических катастроф в мире, а именно связанных с высыханием Аральского моря и ядерными испытаниями в советское время на месте Семея/Семипалатинска; призывает Комиссию активизировать свою помощь властям Казахстана как на техническом, так и на финансовом уровне, с тем чтобы добиться значительного улучшения управления водными ресурсами и рациональному водопользованию в бассейне Аральского моря в рамках программы действий Международного фонда по спасению Аральского моря и разработать эффективный план действий по очистке бывшего ядерного полигона; приветствует участие Казахстана в добровольной программе партнерства «Зеленый мост»; считает, что это обеспечит стабильную и долгосрочную основу для экологических инвестиций, передачи новых технологий и инноваций, а также переход к обществу, свободному от углеродной энергии;
  4. Подчеркивает необходимость применения принципов устойчивого экологически безопасного развития Казахстана в отношении добычи и переработки его огромных природных ресурсов; в этом контексте приветствует тот факт, что страна соответствует стандартам Инициативы прозрачности в добывающих отраслях (EITI);

 

Торговля и экономика

  1. Напоминает, что ЕС является первым торговым и инвестиционным партнером страны, а Казахстан является основным торговым партнером ЕС в Центральной Азии; надеется, что эти отношения будут еще больше укрепляться; отмечает, что 80% казахстанского экспорта в ЕС состоит из нефти и газа; повторно подтверждает важность большей диверсификации торговых отношений с ЕС; подчеркивает, что торговые отношения и права человека могут способствовать взаимному позитивному укреплению при функционировании в условиях соблюдения законности; напоминает, что бизнес-сообщество играет важную роль в предоставлении положительных стимулов с точки зрения поощрения прав человека, демократии и корпоративной ответственности; указывает на то, что глобальные производственные связи способствуют укреплению основных международных стандартов в области труда, защиты окружающей среды, социальной защиты и прав человека, включая установление и обеспечение соблюдения мер безопасности и охраны труда, возможности в области образования, независимые институты и меры по сокращению коррупции;
  2. Приветствует вступление Казахстана в ВТО 1 января 2016 года, что способствовало экономической и административной модернизации страны; отмечает, что экономика Казахстана в значительной степени основана на эксплуатации месторождений и экспорте сырья и углеводородов; выражает надежду, что амбициозная программа по диверсификации экономики, в которой ЕС может сыграть важную роль, с целью реформирования страны, которое включает в себя, помимо прочего, повышение профессионализации государственного управления, а также принятие мер по борьбе с коррупцией, будет полностью выполнена на практике; призывает, в частности, Комиссию оказать содействие Казахстану с тем, чтобы сделать его экономику экологически чистой и устойчивой;
  3. Принимает к сведению обязательства Казахстана по полной либерализации движения капитала в форме прямых инвестиций и выражает сожаление о том, что разделы, посвященные торговым и бизнес-отношениям в EPCA, не включают в себя положения о борьбе с коррупцией; придерживается мнения, что особое внимание следует уделять вопросам корпоративного управления и противодействия коррупции в части контроля за выполнением соглашения с тем, чтобы избежать увеличения риска отмывания денег;  
  4. Приветствует решимость Казахстана, как видно в ходе первого года применения EPCA, уважать и выполнять свои обязательства в рамках EPCA и ВТО; призывает Казахстан выполнять свои обязательства по EPCA в отношении прав интеллектуальной собственности (IPR) на основе регионального принципа исчерпания прав;
  5. Призывает Казахстан в полной мере согласовывать свои тарифы на импорт в рамках своих обязательств по ВТО и EPCA, независимо от своего участия в Евразийском экономическом союзе (EEU), для того, чтобы избегать дорогостоящих выплат компенсаций торговым партнерам в ВТО;
  6. Призывает Казахстан присоединиться к Системе торгового контроля и экспертизы (TRACES) в целях обеспечения эффективного санитарного и фитосанитарного контроля (SPS), а также использовать двусторонние сертификаты SPS между ЕС и Казахстаном;
  7. Принимает к сведению общий пятилетний переходный период для государственных закупок и восьмилетний переходный период для строительства, указанные в EPCA, и ожидает увеличения объемов торговли к окончанию этих периодов; отмечает, что государственные закупки являются важным инструментом государственной политики Казахстана;  
  1. Поручает своему Президенту направить эту резолюцию Совету, Комиссии, Вице-президенту Комиссии/Верховному представителю ЕС по иностранным делам и политике безопасности, Специальному представителю ЕС по Центральной Азии, правительствам и парламентам государств-участников, а также правительству и парламенту Казахстана. 

 

(1)

OJ C 419, 16.12.2015, стр. 159.

(2)

Принятые тексты, P8_TA(2016)0083.

(3)

OJ C 45, 5.2.2016, стр. 85.

(4)

OJ C 251 E, 31.8.2013, стр. 93.

(5)

OJ C 224 E, 19.8.2010, стр. 30.

(6)

OJ C 168 E, 14.6.2013, стр. 91.

(7)

Принятые тексты, P8_TA(2016)0121.

(8)

Принятые тексты, P8_TA(2017)0007.

(9)

Принятые тексты, P8_TA-PROV(2017)0484.


Добавить комментарий