Скопировали судебное решение вместе с чужой фамилией
В августе прошлого года на сайте Ratel.kz я рассказал историю «Копипаст казахстанского правосудия» – о том, как в 2011-м, видимо, использовав процедуру copy-paste (в пер. с англ.: скопируй – вставь), апелляционная коллегия Восточно-Казахстанского апелляционного суда оставила в силе решение районного суда об отказе осуждённому Шаданову (фамилия изменена. – Е. Ж.) в условно-досрочном освобождении.
В решении облсуда было указано, что это связано, в том числе, и с тем, что некий Асанов (фамилия также изменена. – Е. Ж.) не погасил ущерб потерпевшим, причём никакой фамилии Асанова в решении районного суда не было.
И я предположил, что либо секретарь апелляционной коллегии, либо кто-то из судей просто взял и скопировал кусок решения по другому делу (ну лень было писать!) и вставил в данное судебное решение, забыв даже фамилию поменять.
Необходимо отметить, что я лично знал и Шаданова, который как раз весь ущерб потерпевшим погасил, и Асанова, потому что оба отбывали срок в моей колонии-поселении.
Так вот, примечательно, что Верховный суд, куда Шаданов с моей юридической помощью обратился о пересмотре судебных решений, отказал в ходатайстве, особо не заморачиваясь тем, что Шаданов – это не Асанов.
При всём моём весьма критическом отношении к казахстанскому правосудию, в том числе и по личному опыту, мне всё же казалось, что это отдельный факт, мягко говоря, непрофессионализма и халатности. Хотя Шаданов, который, по моему профессиональному мнению, имел все основания рассчитывать на условно-досрочное освобождение, пробыл в зоне без малого лишний год и был освобождён в результате амнистии, незадолго до того, как у него вообще заканчивался весь срок.
Ну, бывают исключения из правил, как-то объяснил я себе эту ситуацию, хотя, конечно же, так быть не должно в принципе.
Как Уласик за Тетерю ответила
Но оказалось, ещё как бывает, и даже не один раз.
В июне в Талгарском районе Алматинской области суд отказал в отмене принудительных мер медицинского характера, применяемых к гражданской активистке Наталье Уласик. Об этом ходатайствовала Республиканская психиатрическая больница специализированного типа в посёлке Актас, где находилась Наталья.
В переводе с юридического языка это означает, что г-жу Уласик суд не выпустил из «психушки», несмотря даже на просьбу врачей.
Кто не следил за этим достаточно громким делом, кратко изложу суть.
Блогер Наталья Уласик из Жезказгана публиковала в социальных сетях разные критические посты. Одновременно она «воевала» с бывшим мужем, который неоднократно подавал на неё заявления о клевете, что в 2010 году закончилось её осуждением к ограничению свободы.
Очередное рассмотрение заявления экс-супруга закончилось тем, что в мае 2016 года ей назначили комплексную судебную психолого-психиатрическую экспертизу, а в августе взяли под стражу и отправили в Алматы. Экспертиза установила психическое заболевание. На основании её заключения о том, что Уласик страдает «хроническим бредовым расстройством», суд решил, что она «несет угрозу для себя и для общества», и постановил обеспечить в отношении её «меру безопасности в виде помещения в специальную медицинскую организацию, оказывающую психиатрическую помощь».
Мы наблюдали за этим судебным процессом, и у нас сложилось устойчивое впечатление, что:
а) никакой угрозы себе и окружающим г-жа Уласик не представляла;
б) местные власти, которых, видимо, «достала» активная блогерша, были рады использовать такой шанс для её хотя бы временной изоляции в психиатрической больнице.
В общем, оказалась Наталья в самой суровой «психушке» в Казахстане, где содержатся преступники, признанные невменяемыми.
Как положено по закону, через определённый промежуток времени комиссия врачей осмотрела Уласик и установила, что нет необходимости её и далее лечить принудительно в этом учреждении, а можно перевести в стационар по месту жительства.
С чем психиатры и обратились в суд. А суд сказал: низзя.
Цитирую постановление Талгарского суда от 2 июня 2017 года: «Некий Тетеря И. В. (фамилия изменена. – Е. Ж.) совершил в состоянии невменяемости общественно опасное деяние, представляющее повышенную опасность для общества, и по своему психическому состоянию продолжает представлять опасность для себя и окружающих. С учетом обстоятельств и характера совершенного его деяния, суд считает необходимым продолжить ему принудительное лечение… в целях предупреждения совершения больным в дальнейшем общественно опасных деяний. Доводы представления и заключения врачей-психиатров, что поведение больного упорядочилось и по своему психическому состоянию не представляет социальной опасности, суд находит не убедительными».
И далее – прямо следующий из вышеизложенного вывод: «Представление Главного врача Государственного учреждения Республиканской психиатрической больницы специализированного типа с интенсивным наблюдением об изменении вида принудительных мер медицинского характера в отношении Уласик Натальи Васильевны – отклонить. Принудительное лечение … – продлить».
То есть, обосновывая своё решение, суд поменял г-же Уласик фамилию на Тетеря, пол с женского на мужской, клевету отнёс к деяниям, представляющим «повышенную опасность для общества», но при этом «совершенно обоснованно» оставил её в данной психушке в связи с бредовым расстройством и совершенным «общественно опасным деянием».
Так и у меня самого начнётся бредовое расстройство. Не могу же я в этом Талгарский районный суд обвинить.
Юридическое клонирование
Использование копипаста по максимуму продемонстрировал 13 июля и Сатпаевский городской суд, который не стал заморачиваться и, указав только правильно фамилии лиц, привлечённых к административной ответственности, – Берика Жагипарова и Аскара КошановА, а также их адвокатов, слово в слово повторил свои судебные решения по делам разных людей. Даже те же самые ошибки, стилистические и синтаксические.
Двое гражданских активистов, обвинённых якобы в хулиганстве в ходе посещения городского акимата, оказались, согласно решениям суда, вообще неразличимы друг от друга.
Это уже даже не копипаст – это юридическое клонирование.
А в апреле этого же года суд отказал журналисту Жанболату Мамаю в переводе под домашний арест, обосновав это тем, что гражданский активист и общественный деятель Ермек Нарымбаев сбежал. Поэтому, дескать, и Мамай может сбежать. Такое творческое применение прецедентного права, которого у нас вообще-то нет.
Подведём итоги. Путём копипаста, клонирования и прецедентного мышления нашей правовой системы Шаданов ответил за Асанова, Уласик за Тетерю, Мамай за Нарымбаева, а Жагипаров с Кошановым прошли через административное правосудие просто как сиамские близнецы, если строго следовать постановлениям об их административном аресте.
Короче, не расслабляйтесь, сограждане, все мы друг за друга в ответе и связаны неразрывной судебной пуповиной.
И если вы сами об этом не помните – суд напомнит.
ИСТОЧНИК:
Ratel.kz
http://ratel.kz/outlook/kopipast_kazahstanskogo_pravosudija_2