Тираж «Вечернего Алматы» изъяли из продажи после публикации интервью Олжаса Сулейменова о переименовании города

23.09.2021

Гендиректор газеты «Вечерний Алматы» распорядился изъять тираж газеты по «технической причине»; в ней было опубликовано интервью Олжаса Сулейменова о переименовании города. Об этом сообщает «Информбюро» со ссылкой на коммерческого директора холдинга «Алатау акпарат» Куаныша Дюскалиева.

«У нас по техническим причинам тираж был изъят, по указанию генерального директора. Там была недопечатка, такая техническая проблема», — цитирует издание Дюскалиева.

В номере газеты было опубликовано интервью Олжаса Сулейменова, в котором он говорил, что в названии «Алматы» есть китайский суффикс, а город должен называться Алма-Ата.

«Звук “ы” в конце любого названия несколько занижает тонус самого названия. Поэтому звука “ы” в большинстве современных мировых языков нет. Это такой необычный небно-гортанный полугласный звук. Обычно отсталые в языковом плане народы пользуются словами, наполненными и содержащими труднопроизносимый звук “ы”», — размышлял писатель. По мнению Сулейменова, «кроме как Алма-Ата, названия просто не может быть».

Интервью Сулейменова также недоступно на сайте газеты, но его перепечатало агентство Kazakhstan Today.

Казахский поэт и писатель Олжас Сулейменов регулярно выступает с идеями о переименовании Алматы в Алма-Ату. В декабре 2019 года он сказал в интервью «Sputnik Казахстан», что президент Токаев и аким города Сагинтаев поддержали эту инициативу, но окончательное решение должны принять казахстанцы. Сулейменов подчеркнул, что первым подпишет петицию о переименовании Алматы.

ИСТОЧНИК:

Mediazona.ca

https://mediazona.ca/news/2021/09/22/suleimenov

Ниже интервью известного писателя и общественного деятеля:

Олжас Сулейменов об Алма-Ате, знаниях и чем нам грозит Талибан

Михаил БУРЕНКОВ, газета «Вечерний Алматы»

21 сентября 2021 г.

Месяц назад к годовщине закрытия Семипалатинского полигона в «Вечернем Алматы» вышло интервью знаменитого казахстанского писателя, поэта, ученого и общественного деятеля Олжаса Сулейменова, которое было перепечатано во многих СМИ. Шум наделало его высказывание о необходимости переименования города Алматы в Алма-Ата. Противники этой идеи организовывали опросы среди пользователей социальных сетей – к их разочарованию, большинство голосовало за предложение Олжаса Омаровича.

Мы вновь поговорили с Олжасом Сулейменовым, начав с вопроса, который оказался слишком болезненным для части наших соотечественников.

– Олжас Омарович, вы в последние годы часто затрагивали вопрос о названии нашего города – Алма-Ата или Алматы. Всегда это вызывало определенный интерес, но в этот раз ваше высказывание взорвало интернет-пространство. Может это связано с тем, что ровно сто лет назад был подписан указ о переименовании города Верный в город Алма-Ата. Насколько я знаю, когда Ораз Джандосов подписывал указ о переименовании, было несколько вариантов. Он сказал, что ни один из них не является по-настоящему казахским и выбрал название «Алма-Ата», потому что оно было самым красивым по звучанию. Так все-таки, что более казахское, Алма-Ата или Алматы и что это вообще за названия?

– Алма-Ата – это чисто казахское название. Отец яблок, яблоко – дед – это самое старое яблоко в мире. Наконец, наши ученые доказали это. Яблоко Сиверса оказалось древнейшим на Земле. Больше нет таких дичек на планете, поэтому название Алма-Ата идеально подходит. Большое старое яблоко, яблоко предок, яблоко отец. Этим самым мы заявляем всему миру, что Алма-Ата – единственная родина этого библейского плода. Вспомните Адама и Еву.

Знаю, город Нью-Йорк называют «Большое Яблоко», но мы то имеем на такое имя гораздо больше прав, чем Нью-Йорк. Я был там и не видел ни одной яблони. Но так ими принято. И нам отказываться от такого подарка – столетнего юбилея названия города нельзя. Поэтому другого, кроме как Алма-Ата, названия просто не может быть.

Алматы мне не нравится, почему? Во-первых, этот суффикс прилагательного «ты» – китайский, – «лы» общетюркский. Алмалы называли – яблоневое, яблочное место, где растет этот плод. Так его обозначали местные жители. А «ты» – суффикс, принесенный джунгарами, калмыками из Китая.

Вот, например, у нас есть станция Моиынты, а должно быть Моиынлы. Я могу назвать еще несколько таких географических точек, но мелких, незначительных. Единственный крупный населенный пункт с таким названием – это Караганды. Караган, я специально этим занимался, растение, которое очень любят лошади. Поэтому, место, где росла эта трава, назвали Караганды. Но даже на казахском Караганды говорят не часто, общепринятым стало Караганда. Потому что звук «ы» в конце любого названия несколько занижает тонус самого названия. Поэтому звука «ы» в большинстве современных мировых языков нет. Это такой необычный небно-гортанный полугласный звук. Обычно отсталые в языковом плане народы пользуются словами, наполненными и содержащими труднопроизносимый звук «ы». Об этом сказано в одном из учебников языкознания – «звук «ы» наиболее часто употребляется только в отсталых языках». Это я запомнил лет в двадцать пять.

Есть красивый город, в названии которого содержится «ы» – Бакы. Это по-азербайджански, но на всех других языках – это прекрасный Баку. Независимый народ так выбрал и не настаивает, что азербайджанское произношение должно быть общим и мировым.

Сейчас сторонники названия «Алматы» настаивают на том, чтобы мы пошли путем, от которого отказались бакинцы. Они понимали, что этим труднопроизносимым названием они унижают имидж своей республики и своего города. Баку – отличное произношение, очень звучное и всеми легко произносится. А Бакы не каждый азербайджанец произнесет, также как и Алматы.

Я постоянно повторяю, я не алматынец, я алматинец. «Алматы» можно назвать аул, но двухмиллионный город требует очень звучного имени – универсального, общечеловеческого названия, красиво звучащего для человеческого восприятия, наполненного четырьмя открытыми гласными. Ни в одном названии городов Средней Азии нет четырех общемировых открытых гласных. Ашхабад, Самарканд – это звучит очень красиво. Но Алма – Ата еще более благозвучно. Спорить бессмысленно.

– Олжас Омарович, спор о названии города не только в этимологии. В 1993 году в Конституции РК было написано название Алматы. Не было ни общественных обсуждений, никто никого не спрашивал. Получается, что некая нелигитимность названия до сих пор существует. В 2019 году в одном из интервью вы рассказали, что при личной беседе с Президентом затрагивался этот вопрос. Он не то чтобы одобрил его, но и не был против, сказав при этом, что это должен решать народ. Как вы считаете, что сейчас нужно сделать для переименования города?

– Города иногда могут переименовать за пять минут, не советуясь с народом. А мы сегодня хотим попробовать согласовывать это, прежде всего, с казахстанцами, алматинцами, с большинством. Если Президент слушает народ – а он должен быть слышащим – тогда он услышит и, если надо подписать указ, подпишет.

Мое мнение, к столетнему юбилею названия нашего города Алма-Ата, нужно вернуться к нему. Мы в 1991 году начали отменять все новые названия и возвращались к старым. Давайте и в этом случае вернемся к старому «Алма-Ата», которая возникла ровно сто лет назад.

– Олжас Омарович, тема, которая беспокоит сегодня каждого. На фоне прошедшей встречи ОДКБ, в которой принимал участие Президент РК и поддержал все принятые инициативы. Талибан что, грозит нам, и как противостоять?

– Противостоять надо знанием. Мы должны с детства, со школы, университета объяснять, что есть знания научные, а есть религиозные. Вот они между собой всегда соревнуются, а может быть взаимодействуют, кто его знает? Давайте разбираться. Главное – нельзя оставлять их в одиночестве. К сожалению, сегодня все научное мы подавляем успешно. Что из этого вышло, мы до сих пор об этом говорим.

Надо со школы знать, как зарождались религии. Начиная с лунопоклонничества, солнцепоклонничества и что дальше произошло? Такие истории детям необходимо рассказывать, чтобы они понимали, из чего выросли все ныне существующие конфессии.

Когда жрецы племен толкуют какие-нибудь знаки – то крест, то полумесяц, в итоге рождаются религии. Из легенд, и это правильно, они потом воспитывают. Много хорошего есть при этом. Я не знаю ни одной религии, призывающей к убийству. Все говорят, давайте жить мирно и хорошо. Но почему-то люди все-таки уничтожают друг друга. А идет это от полной безграмотности и незнания.

Мусульмане говорят, что их религия самая человеколюбивая, самая толерантная. А я посмотрел историю, и оказалось, что самым толерантным и веротерпимым был Бату хан, который не боролся с христианством, разрешал церкви строить с золотыми куполами. А христиане в то же время уничтожили всю древнегреческую литературу и искусство, потому что считали их языческими. То же самое делают мусульмане, когда распространяют свою веру.

Каждая религия хотела стать единственной в мире, и при этом они сталкиваются и режут друг друга. Талибан – это отголоски тех пожаров, которые когда-то уже были. И с ними государства будут разбираться, не религиозно убеждая, потому что их не переубедить, а только силой оружия и тому подобное. Они знают одно – все, кроме них, иноверцы, их надо уничтожать. Такое воспитание получают с детства.

Поэтому задача стоит перед страной большая. Но государства подготовлены. Талибан победить на его территории невозможно – там горы. Так же, как американцы не смогли победить Вьетнам – там джунгли. А горы и джунгли затягивают борьбу. Легче всегда побеждают там, где степь.

Поэтому нам, степнякам, надо знать это правило и очень внимательно смотреть по сторонам. И в вопросах религии, и в вопросах собственного поведения, и в вопросах независимости, мононациональности, моноязычия. Предельно осторожными должны быть люди, живущие на равнине.


Смотрите также