Список рекомендаций от 2019 года после доклада в рамках третьего цикла Универсального Периодического Обзора

02.03.2020

Список рекомендаций от 2019 года

139.1. Продолжать усилия по ратификации международных договоров (Марокко № 2);

139.2. Ратифицировать Международную конвенцию о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей (Уругвай № 4, Парагвай № 2, Гондурас № 1)

139.3. Ратифицировать Международную конвенцию о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей (Восточный Тимор № 1)

139.4. Ратифицировать Международную конвенцию о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей и продолжать содействовать принятию мер по защите и продвижению прав трудящихся-мигрантов (Шри-Ланка № 1)

139.5. Рассмотреть вопрос о присоединении к Международной конвенции о правах всех мигрантов и членов их семей (Кыргызстан № 3)

139.6. Рассмотреть вопрос о ратификации второго Факультативного протокола к Международному пакту о гражданских и политических правах, направленного на отмену смертной казни (Того № 3, Республика Молдова № 4). Рассмотреть вопрос о присоединении ко второму Факультативному протоколу к Международному пакту о гражданских и политических правах, направленном на отмену смертной казни (Монголия № 1)

139.7. Ратифицировать второй Факультативный протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах, направленный на отмену смертной казни (Словакия № 3) 

139.8. Ратифицировать второй Факультативный протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах с целью отмены смертной казни (Восточный Тимор № 2)

139.9. Ратифицировать второй Факультативный протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах, направленный на отмену смертной казни, и имплементировать его положения в национальном законодательстве (Ирландия № 1)

139.10. Ратифицировать второй Факультативный протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах и исключить все виды преступлений, за которые смертная казнь все еще предусмотрена (Испания № 3)

139.11. Рассмотреть вопрос о ратификации Факультативного протокола к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах (Кыргызстан № 2)

139.12. Ратифицировать Факультативный протокол к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах (Мадагаскар № 2, Нигер № 3, Гондурас № 1)

139.13. Ратифицировать Факультативный протокол к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах (Нигер № 3)

139.14. Ратифицировать Факультативный протокол к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах (Гондурас № 1)

139.15. Ускорить ратификацию Факультативного протокола к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах (Узбекистан № 2)

139.16. Ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции о правах инвалидов (Словакия № 1)

139.17. Продолжить работу по правам ребенка и прав инвалидов, путем безотлагательного ратифицирования третьего Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка и Факультативный протокол к Конвенции о правах инвалидов (Германия № 4)

139.18. Ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся процедуры сообщений (Словакия № 5)

139.19. Ратифицировать Римский статут МУС (Австрия № 4)

139.20. Рассмотреть вопрос о присоединении к Римскому статуту Международного уголовного суда и к Соглашению о привилегиях и иммунитетах Международного уголовного суда (Хорватия № 3);

139.21. Присоединиться и полностью привести свое национальное законодательство в соответствие с Римским статутом Международного уголовного суда (МУС) (Эстония № 1)

139.22. Присоединиться и полностью привести национальное законодательство в соответствие со всеми обязательствами по Римскому статуту Международного уголовного суда (Латвия № 3)

139.23. Создать национальный механизм для отчетности, исполнения и следования международным рекомендация по правам человека (Парагвай № 1)

139.24. Присоединиться к Конвенции 1954 года о статусе апатридов и Конвенции 1961 года о сокращении безгражданства (Парагвай № 3)

139.25. Ратифицировать Конвенцию о статусе апатридов (Гондурас № 1)

139.26. Продолжать взаимодействовать с правозащитными механизмами ООН, включая специальные процедуры (Шри-Ланка № 3) 

139.27. Продолжить сотрудничество с Организацией Объединенных Наций и другими международными организациями в области прав человека (Ирак № 3)

139.28. Юридически установить приоритет международного законодательства в области прав человека над внутренними правилами (Испания № 1) 

139.29. Дальнейшее укрепление национального потенциала в области поддержания и защиты прав человека с учетом заключительных замечаний договорных органов и рекомендаций универсального периодического обзора (Белоруссия № 1)

139.30. Усилить мандат детского омбудсмена с целью эффективной защиты прав детей (Нигер № 1)

139.31. Привести национальное правозащитное учреждение в полное соответствие с Парижскими принципами и обеспечить его достаточными финансовыми и людскими ресурсами (Того № 1)

139.32. Расширить мандат омбудсмена по правам человека в соответствии со статьей 2 Парижских принципов и гарантировать его независимость (Армения № 2)

139.33. Привести институт омбудсмена в полное соответствие с Парижскими принципами (Хорватия № 1)

139.34. Предпринять дальнейшие шаги по обеспечению независимости Уполномоченного по правам человека в соответствии с Парижскими принципами (Грузия № 1)

139.35. Продолжить усилия по приведению института Омбудсмена в соответствие с Парижскими принципами (Непал № 1)

139.36. Обеспечить надлежащие правовые и институциональные рамки Омбудсмен по правам человека, с тем чтобы привести их в соответствие с Парижскими принципами (Уругвай № 1)

139.37. Укрепить потенциал Управления омбудсмена в соответствии с Парижскими принципами, в том числе путем предоставления ему надлежащих финансовых и людских ресурсов (Республика Корея № 1);

139.38. Продолжать укреплять независимость института омбудсмена, чтобы привести его в полное соответствие с Парижскими принципами (Республика Молдова № 3)

139.39. Укрепить национальное учреждение по поощрению и защите прав человека в соответствии с Парижскими принципами (Сенегал № 2)

139.40. Привести в полное соответствие условий работы Омбудсмена Парижским принципам, в том числе путем дальнейшего укрепления его независимости и обеспечения адекватных финансовых и людских ресурсов (Сербия № 1)

139.41. Продолжать совершенствовать национальный механизм по правам человека в соответствии с Парижскими принципами для эффективного выполнения обязательств, принятых в области прав человека и Повестки дня в области развития на период до 2030 года (Индонезия № 3)

139.42. Продолжать поощрять действия по усилению института Омбудсмена (Доминиканская Республика № 2)

139.43. Продолжать усилия по укреплению роли Уполномоченного по правам человека (Ирак № 1)

139.44. Прямо запретить любую форму дискриминации по признаку сексуальной ориентации и гендерной идентичности (Испания № 2)

139.45. Принять всеобъемлющее антидискриминационное законодательство, которое включает прямой запрет дискриминации по признаку сексуальной ориентации и гендерной идентичности  (Австралия № 3)

139.46. Принять всеобъемлющее антидискриминационное законодательство, которое включает сексуальную ориентацию и гендерную идентичность в качестве защитных оснований (Швеция № 3);

139.47. Принять всеобъемлющее законодательство против дискриминации, в том числе по признаку сексуальной ориентации и гендерной идентичности (Чили № 2)

139.48. Гарантировать благоприятные условия для деятельности гражданского общества, активистских групп и правозащитников ЛГБТИ лиц (Чили № 2)

139.49. Принять всеобъемлющее антидискриминационное законодательство, которое касается прямой и косвенной дискриминации и охватывает все запрещенные основания дискриминации, включая сексуальную ориентацию и гендерную идентичность (Исландия № 3)

139.50. Принять конкретное законодательство для исключения дискриминации, в котором указаны все запрещенные основания дискриминации, включая сексуальную ориентацию и гендерную идентичность (Мексика № 2)

139.51. Принять законодательство, которое явно гарантирует защиту ЛГБТИ лиц от дискриминации и насилия и полное осуществление ими своих прав (Уругвай № 2)

139.52. Внести поправки в действующее законодательство, чтобы запретить дискриминацию в отношении женщин и на основе сексуальной ориентации и гендерной идентичности (Канада № 2)

139.53. Принять всеобъемлющее законодательство против дискриминации, которое включает прямую и косвенную дискриминацию и все основания дискриминации, включая пол, инвалидность, религию, этническую принадлежность, сексуальную ориентацию и гендерную идентичность (Гондурас № 2)

139.54. Внести поправки в статью о нарушении равенства людей и граждан (статья 145) Уголовного кодекса, чтобы четко и отдельно включать « сексуальную ориентацию » и « гендерную идентичность » в качестве защищаемых характеристик (Бельгия № 1) 

139.55. Продолжать усилия по обеспечению здоровой окружающей среды для всех (Бруней-Даруссалам № 1)

139.56. Продолжать усилия по расширению программ поддержки и развития бизнеса, направленных на содействие занятости (Бруней-Даруссалам № 2)

139.57. Обеспечить активное участие женщин, детей и инвалидов в разработке законодательства, политики и программ в области изменения климата и уменьшения опасности бедствий (Фиджи № 2) 

139.58. Обеспечить надлежащую защиту окружающей среды и информирование населения о воздействии загрязняющих веществ на окружающую среду и здоровье людей (Святой Престол № 3) 

139.59. Активизировать усилия по устранению экологических опасностей, которые влияют на здоровье людей, особенно детей, живущих в экологически опасных зонах (Мальдивские Острова № 2)

139.60. Разработать и принять Национальный план действий по вопросам бизнеса и прав человека в соответствии с Руководящими принципами ООН по вопросам бизнеса и прав человека в консультации с частным сектором, гражданским обществом, соответствующими заинтересованными сторонами и Рабочей группой ООН по бизнесу и правам человека (Тайланд № 2)

139.61. Активизировать усилия по пропаганде нулевой терпимости к применению пыток, в частности путем проведения своевременных, транспарентных и всеобъемлющих расследований и судебного преследования по сообщениям о случаях пыток (Австралия № 1)

139.62. Привести национальное законодательство, устанавливающее уголовную ответственность за пытки, в соответствии с положениями статьи 1 Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Чили № 1)

139.63. Обеспечить надлежащее расследование всех утверждений о применении пыток и других видов жестокого обращения независимым механизмом и немедленно принять строгие меры предосторожности, чтобы гарантировать, что никакие заявления, полученные с помощью пыток, не могут быть использованы в судах (Чешская Республика № 1)

139.64. Принять решительные меры для искоренения пыток и жестокого обращения с заключенными, а также для эффективного расследования, судебного преследования и наказания за такие действия (Финляндия № 2)

139.65. Принять дальнейшие меры для предотвращения всех случаев пыток и других унижающих достоинство видов обращения, в частности в тюрьмах (Италия № 5)

139.66. Прилагать все усилия для разъяснения утверждений, касающихся пыток и жестокого обращения с задержанными лицами (Польша № 3)

139.67. Продолжать усилия по борьбе с пытками и жестоким обращением, в частности обеспечить, чтобы расследования по всем заявлениям о пытках и жестоком обращении проводились независимым органом, а виновные были наказаны (Швейцария № 1)

139.68. Увеличить усилия по ликвидации смертной казни из своего национального законодательства (Аргентина № 1) 

139.69. Устранить смертную казнь за все преступления (Австрия № 5) 

139.70. Отменить смертную казнь (Словакия № 2) 

139.71. Полностью отменить смертную казнь (Швеция № 2)

139.72. Отменить смертную казнь за все преступления, отметив, что она отменила смертную казнь за общеуголовные преступления, и присоединиться ко второму Факультативному протоколу к МПГПП (Австралия № 4)

139.73. Отменить смертную казнь и ратифицировать второй Факультативный протокол к МПГПП (Эстония № 3); Отменить смертную казнь и подписать и ратифицировать второй Факультативный протокол к МПГПП (Португалия № 1). Полностью отменить смертную казнь и ратифицировать второй Факультативный протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах (Исландия № 5)

139.74. Сужая применение смертной казни в соответствии с законодательством, также рассмотреть возможность ее полной отмены (Фиджи № 1)

139.75. Отменить смертную казнь за все преступления, включая военные преступления, государственную измену и террористические акты (Франция № 5)

139.76. Сохранить мораторий на смертную казнь, одновременно сокращая список преступлений, за которые предусмотрена смертная казнь с целью ее отмены (Святой Престол № 1)

139.77. Сохранить мораторий на смертную казнь и рассмотреть возможность ее полной отмены (Италия № 1)

139.78. Добиваться прогресса, в соответствии с действующим мораторием на применение смертной казни до ее полной отмены из действующей правовой системы (Уругвай № 3) 

139.79. Расширить мандат Национального превентивного механизма на все места содержания под стражей в соответствии со статьей 4 ФПКПП (факультативный протокол к Конвенции против пыток) и обеспечить его финансовую и оперативную независимость (Австрия № 1) 

139.80. Рассмотреть вопрос о создании независимого национального превентивного механизма по предупреждению пыток (Тунис № 1)

139.81. Обеспечить независимость и предоставить ресурсы и широкий мандат Национальному механизму по предупреждению пыток в целях продолжения его усилий по борьбе и искоренению пыток (Парагвай № 4)

139.82. Дальнейшее укрепление и совершенствование судебной и правоохранительной систем (Туркменистан № 1) 

139.83. Защита независимости судебной системы путем приведения правил, касающихся юридической профессии в соответствии с международно – правовыми стандартами (Дания № 2)

139.84. Продолжать продвигать законодательные и институциональные механизмы для борьбы с коррупцией (Египет № 1) 

139.85. Обеспечить верховенство закона, в частности независимость судебной власти и право на справедливое судебное разбирательство для всех лиц (Франция № 4)

139.86. Реформировать судебную систему в соответствии с международными стандартами, касающимися отправления правосудия, чтобы гарантировать, что судьи и адвокаты осуществляют свою профессию независимо (Мексика № 1)

139.87. Продолжать развивать и укреплять судебную систему в целях повышения качества судебных решений (Нигерия № 2)

139.88. Укрепление прозрачности и подотчетности путем поощрения и защиты права на свободу выражения мнений, особенно путем поддержки свободы СМИ, защиты деятельности НПО и внесения поправок в уголовный и гражданский кодексы в отношении клеветы и диффамации (Австралия № 2)

139.89. Укрепление свободы прессы и права на информацию путем внесения изменений в законодательство, предусматривающее уголовную ответственность журналистов и средства массовой информации за клевету, оскорбления и ложную информацию, что является препятствием для их работы (Чили № 3);

139.90. Привести статью 20(2) Конституции Казахстана в соответствие со статьей 19 Международного пакта о гражданских и политических правах (Эстония № 4)

139.91. Изменить ограничительные законы, регулирующие права на свободу выражения мнений, ассоциации и мирных собраний, с тем, чтобы они полностью соответствовали Международному пакту о гражданских и политических правах, в частности положениям статей 19 и 21 (Ирландия № 2)

139.92. Принять адекватные изменения в законодательство, которое ограничивает свободу средств массовой информации и свободы слова, а также свободу собраний и ассоциаций, с тем, чтобы привести его в соответствие с международными стандартами в области прав человека (Словения № 1) 

139.93. Обеспечить осуществление свободы выражения мнений путем пересмотра уголовного законодательства, используемого против независимых средств массовой информации, и закона о разжигании ненависти, используемого для ограничения свободы выражения мнений (Франция № 1)

139.94. Изменить статью 174 Уголовного кодекса для обеспечения его соответствия статье 19 в МПГПП (Австрия № 3) 

139.95. Изменить в статью 174 Уголовного кодекса, на «разжигание социальной, родовой, национальной, расовой или религиозной розни», в частности путем сужения и хорошо определенной интерпретации понятия «раздора» для предотвращения произвольных преследования (Бельгия № 2) 

139.96. Пересмотреть свое законодательство, ограничивающее свободу собраний, выражения мнений и ассоциаций, включая статью 174 Уголовного кодекса о «разжигании социальной, национальной, клановой, расовой, классовой или религиозной розни», и положить конец всем формам произвольного задержания людей, пытающихся осуществить свое право.на мирные собрания (Финляндия № 1)

139.97. Обеспечить свободу выражения мнений и привести Закон о средствах массовой информации, включая статьи 130 и 174 Уголовного кодекса, в соответствие со статьей 19 Международного пакта о гражданских и политических правах и международными обязательствами и стандартами в области прав человека (Германия № 1)

139.98. Пересмотреть к следующему обзору УПО Уголовный кодекс в соответствии с обязательствами Казахстана по Международному пакту о гражданских и политических правах, в частности статьи 130, 274, 400 и 405 (Чешская Республика № 2)

139.99. Отменить статью 400 и статью 403 Уголовного кодекса, чтобы гарантировать право на мирные собрания и свободу ассоциаций для всех граждан, включая правозащитников (Германия № 2)

139.100. Принять необходимые меры для полной защиты свободы выражения мнений, в том числе путем отмены или пересмотра правовых положений, ограничивающих свободу выражения мнений, и воздерживаясь от использования своих уголовных положений и других нормативных актов в качестве средств подавления выражения несогласных мнений (Латвия № 1)

139.101. Защитить пространство для инакомыслия путем внесения поправок или отмены статей 174 и 274 Уголовного кодекса с целью устранения размытых понятий, таких как разжигание розни, а также декриминализация диффамации (Соединенные Штаты Америки № 1) 

139.102. Отменить и пересмотреть правовые положения, ограничивающие свободу выражения мнений, и воздерживаться от использования уголовных положений в качестве инструментов подавления выражения несогласных мнений, в том числе в Интернете и социальных сетях (Нидерланды № 1)

139.103. Уточнить статью 174 Уголовного кодекса в целях предотвращения произвольного преследования, которые нарушают международное право (Швейцария № 2)

139.104. Декриминализовать диффамацию (Эстония № 2)

139.105. Активизировать усилия по обеспечению права на свободу выражения мнений и свободу мирных собраний (Бразилия № 1)

139.106. Усилить поощрение и защиту свободы выражения мнений, как в режиме онлайн, так и в оффлайн, и принять необходимые меры для обеспечения уважения свободы ассоциации и собраний (Италия № 4)

139.107. Укрепить уважение прав на свободу мирных собраний и свободу выражения мнений (Хорватия № 2)

139.108. Продолжать гарантировать свободу мирных собраний и ассоциаций с целью укрепления демократических ценностей в Казахстане (Индонезия № 1)

139.109. Внести изменения в Закон о мирных собраниях, в части требования только простого уведомления о проведении общественного собрания (Нидерланды № 2)

139.110. Пересмотреть закон об общественных собраниях, чтобы привести его в соответствие с Международным пактом о гражданских и политических правах (Бельгия № 3) 

139.111. Отменить требование о предварительном разрешении мирных собраний и принять новый закон о публичных собраниях, который соответствует международным стандартам (Словакия № 4) 

139.112. Принять необходимые меры для обеспечения полного осуществления людьми основных свобод, включая свободу мирных собраний и ассоциаций (Польша № 2)

139.113. Обеспечить эффективное расследование актов запугивания и преследования адвокатов и правозащитников (Австрия № 2)

139.114. Принять незамедлительные меры для обеспечения эффективной защиты адвокатов, работников СМИ, блогеров и правозащитников от любых форм преследования и немедленно и безоговорочно освободить правозащитника Макса Бокаева в соответствии с просьбой Рабочей группы ООН по произвольным задержаниям (Чешская Республика № 3)

139.115. Обеспечить свободу ассоциаций и собраний, сняв чрезмерный контроль над регистрацией и деятельностью НПО и профсоюзов, а также за право на демонстрации (Франция № 2)

139.116.Пересмотреть Закон о благотворительности 2015 года, чтобы отменить процесс регистрации для НПО (Соединенные Штаты Америки № 3)

139.117.отменить ограничительные требования к отчетности для НПО (Соединенные Штаты Америки № 3)

139.118. Продолжить усилия по укреплению гражданского общества и неправительственного сектора (Грузия № 3)

139.119. Продолжать работу по обеспечению активного диалога с институтами гражданского общества с целью обеспечения открытости работы государственных органов (Узбекистан № 1)

139.120. Принять законодательство с целью защиты свободы ассоциаций и мирных собраний, а также определить и уголовную ответственность за рабство и сходную с рабством практику, в том числе в качестве домашней прислуги, а также принудительный и подневольный труд, в соответствии со стандартами МОТ (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии № 1)

139.121. Продолжать участвовать в развитии межконфессионального диалога и уважать свободу религии или убеждений (Польша № 4)

139.122. Пересмотреть правовую базу, регулирующую исповедание религии или убеждений, в частности Закон о религиозной деятельности и религиозных объединениях 2011 года, чтобы обеспечить совместимость законодательства с международными правовыми стандартами (Дания № 1)

139.123. Облегчить регистрацию в религиозных общин и обеспечить полное осуществление свободы религии или убеждений в соответствии с международными стандартами (Святой Престол № 2)

139.124. Обеспечить демократический процесс, особенно путем проведения свободных, справедливых и прозрачных выборов (Франция № 3)

139.125. Снять существующие ограничения на свободные и демократические выборы с акцентом на выполнение рекомендаций БДИПЧ (Германия № 3)

139.126. Принять рекомендации ОБСЕ по избирательной системе при подготовке к следующим парламентским выборам (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии № 2) 

139.127. Способствовать прозрачности правил, применимых к избирательным процессам, в соответствии с международными обязательствами Казахстана (Бразилия № 1)

139.128. Продолжать свои усилия по борьбе с торговлей людьми (Тунис № 4) 

139.129. Определить уголовные преступления в национальном законодательстве, чтобы обеспечить искоренение всех современных форм рабства и принудительного труда и гарантировать, что все формы насилия в отношении женщин криминализированы (Бразилия № 2)

139.130. Активизировать усилия по проведению тренинга по борьбе с торговлей людьми для дежурных (Филиппины № 3)

139.131. Удвоить усилия по эффективному решению проблемы торговли людьми, в частности, путем упрощения мер по регистрации всех мигрантов (Святой Престол № 4) 

139.132. Продолжать усилия по борьбе с торговлей людьми и гарантировать защиту жертв (Иордания № 3)

139.133. Наращивать свои усилия по борьбе с торговлей людьми и отстаивать права ее жертв (Нигерия № 1)

139.134. Продолжать принимать меры для поддержки института семьи и детства и создания инклюзивного общества (Пакистан № 2)

139.135. Внесение поправок в законодательство и нормативные акты для облегчения формирования, регистрации и деятельности независимых профсоюзов и организаций гражданского общества, а также для защиты мирных общественных собраний и трудовых акций (Канада № 1)

139.136. Активизировать усилия по расширению возможностей трудоустройства для молодежи (Египет № 3)

139.137. Разрешить независимым профсоюзам процветать, приняв и осуществив поправки, чтобы привести Закон о профсоюзах в соответствие с Конвенцией 87 МОТ (Соединенные Штаты Америки № 2)

139.138. Усилить механизм привлечения иностранных работников (Нигер № 2)

139.139. Аннулировать список профессий, запрещенных для женщин, и гарантировать равный доступ ко всем профессиям для всех женщин и лиц всех полов (Гондурас № 3)

139.140. Продолжать усилия по развитию, направленные на улучшение образования, здоровья и условий жизни населения в целях дальнейшего поощрения и защиты прав человека (Йемен № 1)

139.141. Продолжать наращивать усилия в области социальных, экономических и культурных прав в контексте реализации соответствующих долгосрочных государственных программ, уделяя особое внимание мерам, направленным на достижение Целей в области устойчивого развития (Беларусь № 2) 

139.142. Закрепить прогресс, достигнутый в достижении Целей в области устойчивого развития и в улучшении показателей человеческого развития (Индия № 2)

139.143. Продолжать осуществление своих национальных программ и стратегий по улучшению образования, здравоохранения и системы социального обеспечения (Демократическая Народная Республика Корея № 1)

139.144. Продолжать консолидировать действия, направленные на обеспечение права на социальное обеспечение и официальную занятость (Доминиканская Республика № 3)

139.145. Уделять больше внимания правам людей на развитие, что будет способствовать поощрению гражданских и политических, экономических, социальных и культурных прав (Иран (Исламская Республика) № 2)

139.146. Продолжать свои усилия по дальнейшему усилению защиты экономических, социальных и культурных прав своего народа (Малайзия № 1)

139.147. Продолжать усилия по поощрению и защите прав человека (Мавритания № 1)

139.148. Продолжать поддерживать развитие бизнеса, особенно для малых и средних предприятий (Никарагуа № 1)

139.149. Продолжать поддерживать показатели развития человеческого потенциала (Оман № 1)

139.150. Продолжать реализацию национальной стратегии развития и содействия устойчивому экономическому и социальному развитию, с тем, чтобы обеспечить прочную основу для его людей, чтобы пользоваться всеми правами человека (Китай № 1)

139.151. Лучше защищать права женщин, детей и людей с ограниченными возможностями и продолжать поощрять развитие образования и медицинской помощи (Китай № 2)

139.152. Продолжать обеспечивать эффективное осуществление социальной политики и программ, в том числе улучшение социальных услуг и средств для инвалидов и лиц с психическими расстройствами (Таиланд № 1)

139.153. Продолжать укреплять превосходную политику в области социальных прав для повышения качества жизни своих людей, особенно в наиболее уязвимых секторах (Венесуэла (Боливарианская Республика) № 2)

139.154. Продолжить свои усилия по обеспечению равного доступа к медицинским услугам по всей стране, как в городах, так и в сельской местности (Афганистан № 1)

139.155. Принять меры для обеспечения равного доступа к качественным медицинским услугам по всей стране, как в городских, так и в сельских районах (Алжир № 2)

139.156. Продолжить усилия по созданию всеобщего охвата услугами здравоохранения, охватывающего все категории населения, и обеспечить равный доступ к качественным медицинским услугам для всех на всей территории страны, как в городских, так и в сельских районах (Джибути № 1)

139.157. Продолжить реализацию стратегии по правам здоровья детей, особенно детей с ограниченными возможностями (Кувейт № 1)

139.158. Активизировать усилия по обеспечению доступных и качественных медицинских и социальных услуг для улучшения общего благополучия детей, женщин и пожилых людей (Малайзия № 2)

139.159. Продолжить на усилия в области доступа к образованию за счет сокращения региональных диспропорций (Алжир № 1) 

139.160. Обеспечить достаточные финансовые ресурсы для обеспечения всеобщего доступа к образованию, особенно для тех, кто живет в сельских районах (Филиппины № 1)

139.161. Включить всестороннее половое просвещение в школьную программу на всех уровнях школьного образования и вне школы (Исландия № 1)

139.162. Обеспечить доступ всех граждан к качественному образованию в дошкольных учреждениях и школах, а также возможность получить новые профессиональные навыки в университетах (Иран (Исламская Республика) № 3)

139.163. Продолжать усилия по обеспечению образования для всех граждан (Кувейт № 2)

139.164. Обеспечить инклюзивное образование для всех детей с ограниченными возможностями, включая выделение ресурсов и дополнительную профессиональную подготовку учителей (Мальдивские Острова № 1)

139.165. Активизировать усилия по реализации национальных схем, направленных на обеспечение равного доступа к образованию для инвалидов (Израиль № 2)

139.166. Предпринять дальнейшие шаги по усилению защиты прав детей и людей с ограниченными возможностями (Польша № 1)

139.167. Принять меры для обеспечения того, чтобы дети-инвалиды могли получить доступ к инклюзивному и качественному образованию без дискриминации (Республика Молдова № 2) 

139.168. Обеспечить, чтобы дети с сенсорными нарушениями были интегрированы в систему образования, и проводить политику, позволяющую детям-инвалидам участвовать в инклюзивном образовании (Сенегал № 1)

139.169. Рассмотреть вопрос о дальнейшем техническом сотрудничестве между его учреждениями и соответствующими учреждениями ООН и третьими странами в целях выявления и применения передовой практики, в случае необходимости, для обеспечения качественного раннего и инклюзивного образования для всех детей, особенно детей-инвалидов (Сингапур № 1)

139.170. Активизировать усилия по поощрению и защите права на образование для всех (Судан № 2)

139.171. Продолжать поддерживать свои законодательные и институциональные механизмы для обеспечения права на образование для всех детей (Пакистан № 1)

139.172. Продолжать свои усилия по поощрению гендерного равенства и расширению прав и возможностей женщин и девочек (Вьетнам № 2)

139.173. Активизировать усилия по обеспечению того, чтобы женщины в полной мере пользовались своими правами (Бахрейн № 2)

139.174. Продолжать свои усилия по борьбе с дискриминацией в отношении женщин (Тунис № 3) 

139.175. Продолжить осуществление Стратегии по обеспечению гендерного равенства на 2006–2016 годы и расширить сферу охвата Плана действий, впоследствии принятого по тому же вопросу, с целью дальнейшего продвижения к полному равенству и расширению прав и возможностей женщин (Куба № 2)

139.176. Обеспечить выделение достаточных ресурсов и обучения для реализации Концепции семейной и гендерной политики 2016 года для обеспечения устойчивости ее результатов (Сингапур № 2)

139.177. Продолжать выделять достаточный бюджет для осуществления своих национальных стратегий и программ, направленных на дальнейшее содействие обеспечению гендерного равенства в стране (Лаосская Народно-Демократическая Республика № 2)

139.178. Продолжать политику устранения неравенства между мужчинами и женщинами путем принятия эффективных мер, направленных на расширение участия женщин в политической и общественной жизни, а также на расширение экономических прав и возможностей женщин (Джибути № 2)

139.179. Продолжать предпринимать шаги по увеличению представительства женщин в политической и общественной сферах (Египет № 2) 

139.180. Сохранить импульс для расширения прав и возможностей женщин и девочек и предпринимать дальнейшие шаги по расширению женского представительства в общественной и политической жизни (Мьянма № 3) 

139.181. Продолжать усилия по достижению политического представительства женщин (Непал № 2)

139.182. Сохранять приверженность поощрению гендерного равенства и принимать меры по расширению участия женщин в общественной и политической жизни (Никарагуа № 2)

139.183. Продолжать усилия по продвижению гендерного равенства и расширению участия женщин в общественной и политической жизни (Пакистан № 3)

139.184. Продолжать расширять участие женщин в принятии решений в политической, экономической и социальной сферах жизни (Шри-Ланка № 2) 

139.185. Продолжать поощрять гендерное равенство и расширять участие женщин в общественной жизни (Объединенные Арабские Эмираты № 1)

139.186. Устранить любые формы ограничения выбора профессии женщин (Исландия № 4)

139.187. Усилить политику, направленную на расширение дискриминационной практики, ограничивающей расширение экономических возможностей женщин (Исландия № 4)

139.188. Продолжать укреплять законодательную базу и политику в области гендерного равенства, особенно в контексте доступа женщин к экономическим, социальным и культурным правам (Индия № 1)

139.189. Продолжать усилия по расширению прав и возможностей женщин и обеспечению их участия в жизни общества, особенно во всех аспектах политической жизни, в процессах принятия решений и на руководящих должностях (Иордания № 1)

139.190. Принять необходимые меры для обеспечения того, чтобы женщины имели полный и эффективный доступ ко всем экономическим, социальным и культурным правам, включая представительство на ответственных должностях и в процессе принятия решений как в государственном, так и в частном секторах (Того № 2)

139.191. Продолжать усилия по расширению представительства женщин в процессе принятия решений государством (Доминиканская Республика № 1)

139.192. Продолжать усилия по обеспечению правовой защиты от жестокого обращения с женщинами, детьми и пожилыми людьми в семьях (Латвия № 2)

139.193. Продолжать наращивать усилия по борьбе с насилием в отношении женщин и детей и обеспечить эффективное расследование этих актов и привлечение к ответственности виновных (Судан № 1)

139.194. Продолжать наращивать усилия по борьбе с бытовым насилием (Грузия № 2)

139.195. Внести необходимые поправки в Уголовный кодекс, чтобы гарантировать, что лица, совершившие преступления сексуального насилия, не будут пользоваться безнаказанностью на основе так называемого «примирения» с жертвой (Швеция № 1)

139.196. Углубить меры, направленные на борьбу с насилием в отношении женщин, в частности, путем криминализации любой формы насилия в семье в целях защиты всех жертв, наказания преступников и недопущения безнаказанности (Аргентина № 2) 

139.197. Прилагать все возможные усилия для борьбы с бытовым насилием и гендерными стереотипами, в частности с сексуальным насилием, путем криминализации и наказания. (Уругвай № 5)

139.198. Поддерживать позитивную динамику борьбы с бытовым насилием и обеспечивать расследование этих инцидентов с привлечением виновных к ответственности (Азербайджан № 2)

139.199. Оказание усилий по защите женщин и детей от домашнего насилия (Бутан № 2) 

139.200. Дальнейшее укрепление мер и программ по борьбе с насилием в отношении женщин и детей и его предупреждению (Филиппины № 2)

139.201. Криминализировать все формы насилия в отношении женщин, принять законодательство по борьбе с сексуальными домогательствами на рабочем месте (Исландия № 2)

139.202. Пересмотреть уголовный кодекс, для того, чтобы гарантировать, что определение изнасилования соответствует международным стандартами (Исландия № 2)

139.203. Криминализировать насилие в семье и включить самые высокие международные стандарты в законодательство по борьбе с насилием в отношении женщин и девочек (Мексика № 3)

139.204. Принять законодательство, криминализирующее все формы насилия в отношении женщин, в том числе бытовое насилие (Португалия № 2)

139.205. Криминализировать все формы насилия в отношении женщин (Республика Молдова № 1) 

139.206. Принять всеобъемлющий закон о предупреждении, пресечении и наказании всех форм насилия в отношении женщин и девочек (Испания № 4)

139.207. Ратифицировать Стамбульскую конвенцию (Испания № 4)

139.208. Криминализовать все формы насилия в отношении женщин, в частности путем ратификации Стамбульской конвенции, принятия законодательства о борьбе с сексуальными домогательствами и пересмотра статьи 120 Уголовного кодекса, с тем, чтобы гарантировать ее соответствие Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин. Женщины (Швейцария № 3)

139.209. Улучшить системы для обуздания и преследования за насилие в отношении женщин и уязвимых групп и отмены запретов в области занятости женщин (Канада № 2)

139.210. Упорядочить существующие правовые положения и процедуры, связанные с борьбой с бытовым насилием, с тем, чтобы жертвы могли добиться справедливости (Израиль № 1)

139.211. Наращивать усилия по борьбе со всеми формами насилия в отношении женщин и расширять доступ к правосудию для жертв насилия по признаку пола (Италия № 3)

139.212. Продолжить усилия, направленные на борьбу с домашним насилием (Кыргызстан № 1)

139.213. Продолжать свои усилия по борьбе с дискриминацией и насилием в отношении женщин, особенно бытовым насилием (Марокко № 1)

139.214. Продолжать свои усилия по борьбе с бытовым насилием, включая насилие в отношении женщин и детей (Мьянма № 1)

139.215. Принять более жесткие меры наказания за сексуальное насилие, насилие в семье, торговлю людьми, наркотрафик и другие серьезные преступления (Мьянма № 2) 

139.216. Активизировать свои усилия по искоренению насилия и дискриминации в отношении женщин и принять конкретные меры по расширению представленности женщин в процессе принятия решений (Республика Корея № 2)

139.217. Активизировать усилия по искоренению детской нищеты в городах и отдаленных районах (Бахрейн № 1)

139.218. Продолжить усилия по защите и поощрению прав ребенка в соответствии с принципом наилучших интересов ребенка (Тунис № 2)

139.219. Продолжать выполнять свои обязательства по защите прав и интересов детей, в том числе детей с ограниченными возможностями (Туркменистан № 2)

139.220. Продолжайте двигаться вперед в обеспечении всеобъемлющего внимания детей, подростков и молодых людей, особенно в юридических, медицинских и образовательных сферах, а также в области информационных и коммуникационных технологий (Куба № 1)

139.221. Продолжать свои усилия по защите прав детей, в частности против порнографии, особенно через Интернет (Иран (Исламская Республика) № 1)

139.222. Активизировать усилия, предпринимаемые для защиты прав детей (Мадагаскар № 1)

139.223. Срочно реализовать Конвенцию ООН о правах на ребенка, чтобы защитить детей от сексуального насилия и ранних браков (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии № 3) 

139.224. Активизировать усилия по защите детей от всех форм насилия, включая сексуальное насилие и детское насилие, ранние и принудительные браки (Италия № 2)

139.225. Продолжать усилия по защите детей от всех форм насилия и эксплуатации (Иордания № 2)

139.226. Явно запретить жесткое телесное наказание детей (Черногория № 1) 

139.227. Обеспечить необходимой поддержкой одаренных детей из семей с низким уровнем дохода (Кувейт № 3)

139.228. Продолжать усилия по поощрению прав детей, особенно в области образования и здравоохранения (Оман № 2)

139.229. Предпринять дальнейшие шаги для обеспечения защиты прав лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, включая их право на самоопределение, право на изучение своего родного языка и т. д. (Болгария № 1)

139.230. Постоянно продвигать государственную политику по обеспечению гармонизации межнациональных и межрелигиозных отношений (Демократическая Народная Республика Корея № 2) 

139.231. Продолжать поддерживать межэтническую гармонию и внутри-религиозноое понимания (Объединенные Арабские Эмираты № 2)

139.232. Продолжать поддерживать межэтническое согласие и межрелигиозное взаимопонимание (Армения № 1) 

139.233. Продолжать эффективно имплементировать Конвенцию о правах инвалидов (Вьетнам № 1)

139.234. Продолжить осуществление в Конвенции о правах инвалидов и развитие инклюзивного образования (Азербайджан № 1) 

139.235. Продолжить приведение национального законодательства в соответствие с его обязательствами по Конвенции о правах инвалидов (Оман № 3)

139.236. Продолжить принятие всеобъемлющих мер по поощрению и защите прав лиц с ограниченными возможностями (Бутан № 1) 

139.237. Приложить дополнительные усилия, чтобы полностью включить людей с ограниченными возможностями в общество, особенно в области образования, труда и правоспособности, и прекратить их институционализацию и принудительное лечение (Болгария № 2)

139.238. Совершенствовать и внедрять системы для расширения доступа к образованию, медицинским и судебным услугам для детей и взрослых с ограниченными возможностями и их семей (Канада № 3)

139.239. Активизировать реализацию Конвенции ООН о правах инвалидов, которая была ратифицирована в 2015 году (Туркменистан № 3)

139.240. Продолжать усилия по расширению доступности для инвалидов, с тем чтобы они могли в полной мере участвовать в жизни общества в соответствии с Конвенцией о правах инвалидов (Индонезия № 2)

139.241. Продолжать усилия по обеспечению лучшего доступа к осуществлению экономических, социальных и культурных прав для детей с инвалидностью (Ирак № 2)

139.242. Продолжить усилия по осуществлению Плана мер по обеспечению прав и улучшению качества жизни людей с ограниченными возможностями (Лаосская Народно-Демократическая Республика № 1)

139.243. Продолжить разработку своих успешных стратегий и комплексных программ в пользу лиц с ограниченными возможностями (Венесуэла (Боливарианской Республики) № 1) 

139.244. Принять практические меры для обеспечения того, чтобы просителям убежища и всем лицам, которые официально не были признаны беженцами, но, тем не менее не смогли вернуться в свою страну по убедительным причинам, было разрешено оставаться в стране до тех пор, пока они не смогут безопасно вернуться (Афганистан № 2)

139.245. Обеспечить полное соблюдение принципа невысылки (Чешская Республика № 4)

 


Добавить комментарий