Из Европы в Заречный через Астану

07.09.2015

Полгода в БУРе вместо УДО в связи с половиной срока

В сентябре 2015-го исполнится три года тому судебному процессу в Актау, на котором лидер оппозиционной Народной партии «Алга!» Владимир Козлов был осуждён на 7,5 лет лишения свободы за мифическое «разжигание социальной розни» в период забастовки нефтяников Жанаозена в 2011 году. А поскольку тюремные сроки исчисляются со дня фактического задержания осуждённого, а в случае Козлова это было 20 января 2012-го, то получается, что календарная половина (медиана) его срока истекает 20 октября 2015-го.

Чем ближе этот рубеж, тем больше в казахстанской уголовно-исполнительной системе делается для того, чтобы не допустить предусмотренного законом условно-досрочного освобождения заключённого политика. После целого ряда провокаций в июле этого года последовало уже в августе решение о заключении Козлова на полгода строгого содержания – своего рода тюрьма в тюрьме и зона внутри зоны.

Полгода в бараке усиленного режима (БУРе) вместо условно-досрочного освобождения (УДО) – такое вот изящное (ызячное, как выражались некогда тов. Сталин с тов. Берией) решение проблемы дальнейшей изоляции от политической жизни казахстанского политика с европейским именем. И, соответственно, такой ответ казахстанской власти европейским депутатам, нее устающим требовать от Астаны освобождения Козлова.

Из переписки польского депутата с казахстанским генпрокурором

Ещё 30 июля этого года депутат польского Сейма и член польско-казахстанской парламентской группы Мартин Свентицкий направил генеральному прокурору РК Асхату Даулбаеву письмо, в котором выразил свою обеспокоенность развитием ситуации вокруг Владимира Козлова..Вот скан его обращения:

Ответ на него г-на Свентицкий получил довольно быстро по казахстанским меркам – официальный ответ ему был датирован 17-м августа этого года. Правда, ответил не сам генпрокурор, а чиновник рангом пониже – начальник департамента международного сотрудничества Генеральной прокуратуры РК С.Досполов. Вот скан этого ответа:

Не будучи знатоком польского языка, тем не менее полагаем, что слово «отписка» звучит по-русски по-польски примерно одинаково. Что-то подсказывает, что пан Свентицкий поймёт это именно так.

Депутат Европарламента обращается к первым лицам Ак-орды

Прошло лето, наступила осень – и в первый же осенний день ещё один поляк и депутат, но теперь уже Европейского парламента Томаш Здечевский направил из Брюсселя в Астану сразу два письма – на имя президента РК Нурсултана Назарбаева и премьер-министра РК Карима Масимова. Вот скан одного из этих писем на английском языке,

По содержанию этого письма хорошо видно, что евродепутат прекрасно осведомлен о ситуации с Владимиром Козловым, в том числе о том, какие события происходят вокруг него с середины июля текущего года. Депутат высказывает надежду на прекращение нарушений прав заключённого политика, на то, что ему обеспечат должное медицинское обслуживание, а главное – обеспечат справедливое рассмотрение возможности его освобождения в связи с истечением половины срока.

Греческий депутат ПА ОБСЕ – «хозяину» зареченской зоны

Депутат парламента Греции и глава греческой делегации в Парламентской ассамблее ОБСЕ Ивана Добесова адресовала 31 августа своё письмо из Праги, где заседает ПА ОБСЕ, непосредственно начальнику колонии ЛА-155/14 Абылгазы Идилову – на лагерном сленге «хозяину» этой зоны. Вот скан этого письма на английском языке:

По содержанию этого письма очевидно, что его автор в курсе свершившегося в августе текущего года политзаключенный Козлов был переведён на строгие условия содержания. Как представитель международной организации, отслеживающей ситуацию с соблюдением прав человека во всём регионе ОБСЕ, автор письма настоятельно просит своего адресата прекратить преследовать узника совести и сделать всё возможное для того, чтобы он мог выйти на свободу, отбыв половину срока, и воссоединиться со своими женой и детьми.

Депутат Европарламента требует ответа от Евросоюза

В свою очередь депутат Европейского парламента Анна Фотига задает вопросы уже не властям Казахстана, а представителям Европейского союза, отвечающим за сотрудничество с такими государствами, как Казахстан. В своем обращении к ним она напоминает, что члены Европарламента внимательно следят за ситуацией с соблюдением прав человека в Казахстане, каковые вопросы неоднократно поднимались на переговорах Европы с Астаной, вот только казахстанский воз и ныне там.

В своём письме г-жа Фетига отмечает, что состояние с демократическими свободами в Казахстане резко уменьшилось с момента расстрела жанаозенских рабочих, а продолжающееся с тех самых пор уголовное преследование Владимира Козлова говорит о том, что он стал символом репрессивных антидемократических убеждений властей Казахстана.

«Казахстанские власти открыто отклоняют рекомендации ООН, ОБСЕ, они нарушают обязательства и призывы ЕС занять твердую позицию в защиту демократии и прав человека и укрепление верховенства закона», – констатирует депутат ЕП и обращается к еврочиновникам со следующими вопросами:

«1. Осуществляет ли Европейский союз мониторинг условий содержания Владимира Козлова и других политических заключенных в Казахстане?

2. Будут ли приняты более решительные меры, в том числе в части ратификации расширенного соглашения о партнерстве и сотрудничестве, для того, чтобы направить письма властям Казахстана в соответствии с международными стандартами и обязательствами в области демократии, верховенства закона и прав человека?»

Нам будет очень интересно прочесть ответ на эти вопросы депутата ЕП от чиновников ЕС. Хотелось бы надеяться, что хотя бы их не будет ассоциироваться с русским словом «отписка», аналоги которого, полагаем, существуют во всех рабочих языках Европейского сообщества.

И тем более интересно будет познакомиться с ответами казахстанских адресатов обращений, упомянутых в этом обзоре.

Подготовил Андрей СВИРИДОВ


Добавить комментарий