1. Режим ЧП не отменяет действия Конституции и законов Республики Казахстан.
2. Положение Конституции о том, что высшими ценностями государства являются человек, его жизнь, права и свободы является основополагающим и в условиях ЧП.
3. ЧП не является основанием для применения ограничений, запретов и иных принудительных мер, не предусмотренных в законах. Меры должны быть оправданы необходимостью защиты охраны здоровья населения, прав и свобод других граждан, общественного порядка.
4. Меры должны применяться в соответствии с обстоятельствами, послужившими основанием введения ЧП. Другие кризисные обстоятельства не могут оправдывать применение мер, характерных для режима ЧП.
5. Государственные органы обязаны следовать конституционному принципу равенства перед законом. Принудительные меры, при наличии законных оснований, должны применяться к любому, вне зависимости от происхождения, социального, должностного и имущественного положения, пола, расы, национальности, языка, отношения к религии, убеждений, места жительства или иных обстоятельств.
6. Нижеперечисленные права, свободы, гарантии не подлежат ограничению даже при ЧП:
- гарантии невыдачи гражданина другому государству, защиты и покровительства граждан, находящихся за пределами РК;
- право на признание правосубъектности;
- право на защиту прав и свобод всеми не противоречащими закону способами,
включая необходимую оборону;
- право на судебную защиту прав и свобод;
- право на получение квалифицированной юридической помощи;
- неприкосновенность человеческого достоинства;
- право на личную свободу;
- право определять и указывать или не указывать национальную, партийную и
религиозную принадлежность;
- право на пользование родным языком и культурой, на свободный выбор языка общения;
- право на свободу совести;
- гарантии собственности.
7. Меры и ограничения, применяемые в условиях ЧП, не должны противоречить ратифицированным международным договорам в области прав человека.
8. Государственные органы должны действовать в пределах компетенции, определенной законом, и с учетом субординации. Созданные специальные органы государственного управления (Государственная комиссия по обеспечению режима ЧП, оперативные штабы) не должны подменять действующие органы.
9. Учреждение чрезвычайных судов не допускается.
10. Режим ЧП является одним из предусмотренных законами чрезвычайных режимов. (существуют также правовой режим чрезвычайной ситуации социального характера, правовой режим чрезвычайной ситуации природного и техногенного характера и др.). Следует учитывать, что каждый из режимов предполагает свои меры и временные органы управления.
11. Все акты, принимаемые в условиях ЧП, затрагивающие права, свободы, интересы граждан, права и интересы юридических лиц должны быть официально опубликованы. Не допускается произвольное изложение актов.
12. Устная, визуальная и иная информация об ограничениях или запретах должна содержать указание на акт, которым эти ограничения и запреты введены.
13. В актах должна содержаться точная информация о том, в отношении каких субъектов, объектов или деятельности вводятся запреты и ограничения, указание на срок введения ограничений и запретов и начало этого срока.
14. В правоприменительной практике следует уделять приоритетное внимание профилактике правонарушений с объяснениями временности принимаемых мер и их необходимости для предотвращения серьезных последствий.
15. Финансирование мероприятий по обеспечению ЧП предусмотрено Законом о ЧП. Понуждение к взносам и пожертвованиям запрещается.
И менее формально:
1. Информационно-разъяснительная работа не должна напоминать «вести с фронта».
2. Коронавирус не должен влиять на важность реагирования со стороны медицинских работников на другие заболевания.
3. Различными мероприятиями должны быть охвачены группы граждан, на которые обычно мало обращают внимание (лица без определенного места жительства, находящиеся в учреждениях уголовно-исполнительной системы, незадокументированные и др.).