Международные стандарты – приложение 4 – ОБСЕ

01.02.2010

Международные стандарты свободы совести и религии

 

Приложение 4

 

ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ОБСЕ В ОБЛАСТИ ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО ИЗМЕРЕНИЯ

 

Свобода мысли, совести, религии или убеждений

 

 

Хельсинки 1975 г. (Вопросы, относящиеся к безопасности в Европе: 1. (a) Декларация принципов, которыми государства-участники будут руководствоваться во взаимных отношениях; Принцип VII)

VII. Уважение прав человека и основных свобод, включая свободу мысли, совести, религии и убеждений7

 

Государства-участники будут уважать права человека и основные свободы, включая свободу мысли, совести, религии и убеждений, для всех, без различия расы, пола, языка и религии.

(…)

В этих рамках государства-участники будут признавать и уважать свободу личности исповедовать, единолично или совместно с другими, религию или веру, действуя согласно велению собственной совести.

 

Хельсинки 1975 г. (Сотрудничество в гуманитарных и других областях)

 

[Государства-участники] подтверждают, что религиозные культы, учреждения и организации, действующие в конституционных рамках государств-участников, и их представители могут в сфере их деятельности осуществлять между ними контакты и встречи и обмениваться информацией.

 

Мадрид 1983 г. (Вопросы, относящиеся к безопасности в Европе: Принципы)

 

Государства-участники подтверждают, что они будут признавать, уважать и, кроме того, соглашаются принимать меры, необходимые для обеспечения свободы личности исповедовать, единолично или совместно с другими, религию или веру, действуя согласно велению собственной совести.

 

В этом контексте они будут проводить консультации во всех случаях, когда это необходимо, с религиозными культами, учреждениями и организациями, которые действуют в конституционных рамках своих стран.

 

Они будут благожелательно рассматривать ходатайства религиозных объединений верующих, исповедующих или готовых исповедовать свою веру в конституционных рамках своих государств, о предоставлении статуса, предусматриваемого в их странах для религиозных культов, учреждений и организаций.

 

Вена 1989 г. (Вопросы, относящиеся к безопасности в Европе: Принципы)

 

С целью обеспечить свободу личности и исповедовать религию или веру государства-участники будут, среди прочего:

 

принимать эффективные меры по предотвращению и ликвидации дискриминации лиц или объединений на почве религии или убеждений в отношении признания, осуществления и пользования правами человека и основными свободами во всех областях гражданской, политической, экономической, социальной и культурной жизни и по обеспечению действительного равенства между верующими и неверующими;

 

(16.1)           способствовать климату взаимной терпимости и уважения между верующими различных объединений, а также между верующими и неверующими;

 

(16.2)           предоставлять по их просьбе объединениям верующих, исповедующих или готовых исповедовать свою веру в конституционных рамках своих государств, признание статуса, предусмотренного для них в их соответствующих странах;

 

(16.3)           уважать право этих религиозных объединений:

            основывать и содержать свободно доступные места богослужений или          собраний;

            организовываться в соответствии со своей собственной иерархической и       институционной структурой;

            выбирать, назначать и заменять свой персонал согласно своим          соответствующим требованиям и стандартам, а также любым свободно         достигнутым договоренностям между ними их государством;

            испрашивать и получать добровольные финансовые и другие                                                пожертвования;

 

(16.5)     вступать в консультации с религиозными культами, учреждениями и организациями с целью достижения лучшего понимания потребностей религиозных свобод;

 

(16.6)           уважать право каждого давать и получать религиозное образование на языке по своему выбору или индивидуально, или совместно с другими;

 

(16.7)           в этом контексте уважать, среди прочего, свободу родителей обеспечивать религиозное и нравственное воспитание своих детей в соответствии со своими собственными убеждениями;

 

(16.8)           разрешать подготовку религиозного персонала в соответствующих заведениях;

 

(16.9)               уважать  право  верующих и  религиозных  объединений  приобретать  и использовать священные книги, религиозные издания на языке по своему выбору и другие предметы и материалы, относящиеся к исповедованию религии или веры, и владеть ими;

 

(16.10)          разрешать религиозным культам, учреждениям и организациям производить, импортировать и распространять религиозные издания и материалы;

 

(16.11)        благожелательно рассматривать заинтересованность религиозных объединений в участии в общественном диалоге, в том числе через средства массовой информации.

 

(17) Государства-участники признают, что осуществление вышеупомянутых прав, относящихся к свободе религии или убеждений, может подлежать лишь таким ограничениям, которые установлены законом и совместимы с их обязательствами по международному праву и их международными обязательствами. Они будут обеспечивать в своих законах и административных правилах и при их применении полное и эффективное осуществление свободы мысли, совести, религии или убеждений. (…)

 

(21) Государства-участники будут обеспечивать, чтобы осуществление вышеупомянутых прав не могло быть объектом никаких ограничений, кроме тех, которые предусмотрены законом и совместимы с их обязательствами по международному праву, в частности по Международному пакту о гражданских и политических правах, и их международными обязательствами, в частности по Всеобщей декларации прав человека. Эти ограничения носят характер исключений. Государства-участники будут обеспечивать, чтобы этими ограничениями не злоупотребляли и чтобы они применялись не произвольно, а так, чтобы обеспечивалось эффективное осуществление этих прав.

 

Вена 1989 г. (Сотрудничество в гуманитарных и других областях)

 

(32) Они будут разрешать верующим, религиозным культам и их представителям, на групповой или индивидуальной основе, устанавливать и поддерживать прямые личные контакты и общение друг с другом в их собственных и других странах, в частности посредством поездок, паломничества и участия в собраниях и других религиозных мероприятиях. В этом контексте и в той мере, в которой это соизмеримо с такими контактами и мероприятиями, тем, о ком идет речь, будет разрешаться приобретать, получать и везти с собой религиозные публикации и предметы культа, относящиеся к исповедованию их религии или веры.

 

Копенгаген 1990 г.

 

Государства-участники подтверждают, что

 

(9.4) каждый человек имеет право на свободу мысли, совести и религии. Это право включает свободу менять религию или убеждения и свободу исповедовать свою религию или веру как индивидуально, так и совместно с другими, публично или частным образом путем отправления культа, обучения и выполнения религиозных и ритуальных обрядов. Осуществление этих прав подлежит лишь таким ограничениям, которые предписаны законом и соответствуют международным стандартам;

(…)

(32) (…) Лица, принадлежащие к национальным меньшинствам, имеют право свободно выражать, сохранять и развивать свою этническую культурную, языковую или религиозную самобытность и поддерживать и развивать свою культуру во всех ее аспектах, не подвергаясь каким-либо попыткам ассимиляции вопреки своей воли. В частности, они имеют право:

(…)

(32.3) исповедовать свою религию, в том числе приобретать, обладать и использовать религиозные материалы и осуществлять религиозную деятельность в области образования на своем родном языке;

 

Будапешт 1994 г. (Решения: VIII. Человеческое измерение)

 

27. Вновь подтверждая свое обязательство обеспечивать свободу совести и религии и способствовать созданию климата взаимной терпимости и уважения между верующими различных общин, а также между верующими и неверующими, они выразили озабоченность в связи с использованием религии в агрессивных националистических целях.

 

Маастрихт 2003 г. (Решения: решение No. 4/03: Толерантность и недискриминация)

 

9. Заявляет о важности свободы мысли, совести, религии и убеждений и осуждает любую дискриминацию и насилие, в том числе против любых религиозных групп или отдельных верующих. Обязуется обеспечивать и поощрять свободу личности исповедовать и практиковать, единолично или совместно с другими, религию или веру – при необходимости посредством транспарентных и недискриминационных законов, правил, практики и политики. Рекомендует государствам-участникам обращаться за помощью к БДИПЧ и его группе экспертов по вопросам свободы религии и убеждений. Подчеркивает важность продолжения и укрепления межконфессионального и межкультурного диалога в интересах большей толерантности, взаимного уважения и взаимопонимания.

 


Добавить комментарий