• Главная
  • >
  • Антиправославное «действо» в … Русском драматическом театре. О рок-опере «Страсти во Христе»

Антиправославное «действо» в … Русском драматическом театре. О рок-опере «Страсти во Христе»

21.02.2011

В Акмолинском областном Русском драматическом театре г. Кокшетау  допущена к показу рок-опера «Страсти во Христе». По заключению руководства местного православного прихода, её содержание  является безнравственным и оскорбляющим чувства верующих. Следует сказать, что ранее эта постановка уже демонстрировалась на сцене театра  и также сопровождалась  протестами  православной общественности.


 


По факту повторного включения в репертуар театра рок-оперы «Страсти во Христе», Республиканским славянским движением «Лад» было направлено письмо в адрес акима (губернатора) Акмолинской области г-на Дьяченко. В нём руководство движения «Лад»  (повторно) указывает на антиправославное содержание театральной постановки и заявляет о возможных публичных акциях протеста.


 


«Напоминаем, что православие и ислам (самые многочисленные, ведущие конфессии республики) являются духовным фундаментом и мощным стабилизирующим фактором в политической, социально-экономической и культурной жизни Казахстана. Поэтому любые попытки дискредитировать или размыть их религиозные догматы очевидным образом подрывают гражданское спокойствие  и устои казахстанского общества», – говорится в письме.


 


Клирик храма Михаила Архангела, иерей Александр (Василенко), посмотревший от начала и до конца рок-оперу «Страсти во Христе», так описывает свои впечатления от встречи с «высоким искусством» и бесед с директором театра.


 


«В диалоге с директором Кокшетауского  Русского драмтеатра г-ном Тарасовым  с нашей стороны (настоятеля и клира церкви Михаила Архангела) был выражен протест в отношении  демонстрации рок-оперы в связи с ее явно кощунственным содержанием. Однако господин директор безапелляционно нам заявил, что таким образом он  якобы «проповедует» Христа миру. 


 


Интересно, как может человек, абсолютно далёкий от церкви (по роду своих профессиональных занятий) и, полагаю, ни бельмеса не понимающий в Законе Божием, толковать вещи сакрального свойства!?


 


«Проповедь» сия уникальна тем, что святых – Марию Магдалину, Марию Клеопову, Саломию и других святых жен, сопровождавших Иисуса Христа, – изображают  полуобнаженные  актрисы, доносящие до зрителей  оттенки  библейской истории  посредством синхронного танца в стиле рэп и прочих выкрутасов. Как  Вы, читатель (зритель),оцените к примеру слова  «св.Марии Магдалины» ко «Христу»: «Среди всех моих мужчин лишь он один, лишь он один так ласков был и добр». При этих словах она, вставая на колени перед ним, оголяет перед ним плечо: «Звезды шепчут нам слова любви».


 


Через некоторое время  «Иуда» говорит  ко «Христу»: «Тебя я могу понять, как мужчину». Чем же обоснована такая панибратская и двусмысленная интерпретация евангельских событий?


 


Одна из сотрудниц театра пояснила нам, что таким образом они говорят с молодежью на ее языке. Это просто  оригинальное прельщение! Получается, что молодежь сегодня не способна воспринимать высокие идеалы в их традиционной передаче Церковью. Разве только через призму животных инстинктов и обращение к сегодняшним реалиям «свободного общества»!?


 


Вообще, в этом попспектакле воздействие идет только на чувства зрителей, духовное же начало души не затрагивается – акцент сделан на «обнажёнку» и сценические эффекты. Здесь главное – опустить, приземлить для обывательского понимания то, что требует работы ума и сердца.


 


Если это представление г-н Тарасов называет проповедью о Христе, то где же новые последователи Господа, где те, на которых подействовала сия проповедь? Ведь труппа путешествовала по многим городам Казахстана и в Москве, как говорят, даже получила признание критиков.


 


Где же результаты  необыкновенной  проповеди? Кто-то стал лучше, чище духовно и физически от этого непристойного «действа», выхолащивающего божественную сущность Иисуса Христа!?


 


Помимо того, что здесь нравственная составляющая  попирается, явствует и искажение образа самого Господа Иисуса Христа и Его слов, цели Его миссии. Например, что это за авторская импровизация обращения Христа к Отцу: «Боже, мне надо знать, за что я умру. Мне надо знать, что ты тогда сможешь мне дать. Как ты сможешь доказать, что жертва не пуста… Спеши, пока я верую в тебя».  


 


Одним словом, все эти сценические интерпретации не что иное, как  очередная попытка постмодерновского ума – точнее, либерального подражательства и модничанья – упразднить все то, что претендует на нравственность традиционность, историчность, догматичность. 


 


Напомню таковым заблудшим слова Христа: «Создам Церковь Мою на земле и врата ада ее не одолеют». Это истина, претендующая на абсолютность, о чём  нам непреложно  свидетельствует 2000-летняя история Церкви. Поэтому великое  заблуждение думать, что традиционное христианство не может уже передать духовные идеалы современному миру и тем более молодежи.


 


Г-ну Тарасову и подобным ему постмодернистам, не боящимся Бога,  говорим: что же вы даёте уму и сердцу православных людей, искажая и извращая реалии евангельской истории!?»


 


ИСТОЧНИК:


Сайт «Русские в Казахстане»


http://www.russianskz.info/russians/1074-antipravoslavnoe-deystvo-v-russkom-dramaticheskom-teatre-o-rok-opere-strasti-vo-hriste.html


Дата публикации: 25 января 2011 г.


 


 


Добавить комментарий

Смотрите также